Ezekiel 21:24 - Easy To Read Version24 The Lord my Master says this, “You have done many bad things. Your sins are very clear. You forced me to remember that you are guilty. So the enemy will catch you in his hand. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176924 Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, I say, that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition24 Therefore thus says the Lord God: Because you have made your guilt and iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins appear–because, I say, you have come to remembrance, you shall be taken with the [enemy's] hand. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)24 Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins do appear; because that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand. Féach an chaibidilCommon English Bible24 So the LORD God proclaims: Now that you have remembered your guilt and your treacheries are exposed, your sins can be seen in everything you do. Because you have brought your guilt to light, you will be captured! Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version24 Therefore, thus says the Lord God: Because you have been remembered in your iniquities, and you have revealed your betrayals, and your sins have appeared within all your plans, because, I say, you have been remembered, you will be captured by a hand. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version24 Therefore thus saith the Lord God: Because you have remembered your iniquity and have discovered your prevarications, and your sins have appeared in all your devices: because, I say, you have remembered, you shall be taken with the hand. Féach an chaibidil |
“Look up to the bare hilltops, Judah.\par Is there any place where you have not\par had sex with your lovers (false gods)?\par You have sat by the road waiting for lovers,\par like an Arab waiting in the desert.\par You made the land ‘dirty’!\par How? You did many bad things\par and you were unfaithful to me.\par
The priests and prophets should\par be ashamed\par of the bad things they do.\par But they are not ashamed at all.\par They don’t know enough\par to be embarrassed of their sins.\par So they will be punished with everyone else.\par They will be thrown to the ground\par when I punish the people.”\par The Lord said those things.\par
They should be ashamed\par of the bad things they do.\par But they are not ashamed at all.\par They don’t know enough\par to be embarrassed of their sins.\par So they will be punished with everyone else.\par They will be thrown to the ground\par when I punish the people.”\par The Lord said those things.\par
I will bring all those men from Babylon, especially the Chaldeans. I will bring the men from Pekod, Shoa, and Koa. And I will bring all those men from Assyria. So I will bring all those leaders and officers. They were all desirable young men, chariot {\cf2\super [188]} officers and hand-picked soldiers riding their horses.