Ezekiel 16:52 - Easy To Read Version52 So you must bear your shame. You have made your sisters look good compared to you. You have done terrible things, so you should be ashamed.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176952 Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition52 Take upon you and bear your own shame and disgrace [in your punishment], you also who called in question and judged your sisters, for you have virtually absolved them by your sins in which you behaved more abominably than they; they are more right than you. Yes, be ashamed and confounded and bear your shame and disgrace, you also, for you have seemed to justify your sisters and make them appear righteous. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)52 Thou also, bear thou thine own shame, in that thou hast given judgment for thy sisters; through thy sins that thou hast committed more abominable than they, they are more righteous than thou: yea, be thou also confounded, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters. Féach an chaibidilCommon English Bible52 Bear your disgrace, which has actually improved your sisters’ position. Because your sins and detestable acts were greater than theirs, they are now more righteous than you. Be ashamed, and bear the disgrace of making your sisters righteous! Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version52 Therefore, you also bear your shame, for you have exceeded your sisters with your sins, acting more wickedly than they did. So they have been justified above you. By this also, you are confounded, and you bear your disgrace, for you have justified your sisters. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version52 Therefore, do thou also bear thy confusion, thou that hast surpassed thy sisters with thy sins doing more wickedly than they: for they are justified above thee. Therefore be thou also confounded and bear thy shame, thou that hast justified thy sisters. Féach an chaibidil |
Joab killed two men who were much better than himself. They were Abner son of Ner and Amasa son of Jether. Abner was the commander of Israel’s army and Amasa was the commander of Judah’s army. My father David did not know at that time that Joab had killed them. So the Lord will punish Joab for those men he killed.