Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 6:23 - Easy To Read Version

23 I went to Pharaoh and said the things you told me to say. But since that time he has been mean to the people. And you have done nothing to help them!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Aaron took Elisheba, daughter of Amminadab and sister of Nahshon, as wife; she bore him Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And Aaron took him Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, to wife; and she bare him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 Aaron married Elisheba, Amminadab’s daughter and Nahshon’s sister. She gave birth to Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 Now Aaron took as a wife Elizabeth, the daughter of Amminadab, sister of Nahshon, who bore for him Nadab, and Abihu, and Eleazar, and Ithamar.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And Aaron took to wife Elizabeth the daughter of Aminadab, sister of Nahason, who bore him Nadab, and Abiu, and Eleazar, and Ithamar.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 6:23
19 Tagairtí Cros  

Ram was Amminadab’s father. And Amminadab was Nahshon’s father. Nahshon was the leader of the people of Judah. [19]


Amram’s children were Aaron, Moses, and Miriam.


{God} told Moses, “You, Aaron, Nadab, Abihu, and the 70 elders (leaders) of Israel must come up the mountain and worship me from a distance.


Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and the 70 elders (leaders) of Israel went up the mountain.


{The Lord said to Moses,} “Tell your brother Aaron and his sons, Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, to come to you from the people of Israel. These men will serve me as priests.


Aaron had two sons that were still alive, Eleazar and Ithamar. Moses talked to Aaron and his two sons. Moses said, “Some of the grain offering is left from the sacrifices that were burned on the fire. You will eat that part of the grain offering. But you must eat it without adding yeast. Eat it near the altar. [120] Why? Because that offering is very holy. [121]


Then Moses spoke to Aaron and his other sons Eleazar and Ithamar. Moses told them, “{Don’t show any sadness!} Don’t tear your clothes or mess up your hair! [116] Don’t show your sadness and you will not be killed. And the Lord will not be angry against all the people. All the people of Israel are your relatives—they can cry about the Lord burning Nadab and Abihu.


from Judah’s family group—Nahshon son of Amminadab;


“The flag of the camp of Judah will be on the east side, where the sun rises. The people of Judah will camp near its flag. The leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab.


“Now, bring Aaron and his son Eleazar up to Mount Hor.


Moses removed Aaron’s special clothes and put those clothes on Aaron’s son Eleazar. Then Aaron died there on top of the mountain. Moses and Eleazar came back down the mountain.


Ram was the father of Amminadab.\par Amminadab was the father of Nahshon.\par Nahshon was the father of Salmon.\par


During the time when Herod {\cf2\super [2]} ruled Judea, there was a priest named Zechariah. Zechariah belonged to Abijah’s group. {\cf2\super [3]} Zechariah’s wife came from the family of Aaron. Her name was Elizabeth.


Aaron’s son, Eleazar, died and was buried at Gibeah in the hill country of Ephraim. Gibeah had been given to Eleazar’s son Phinehas.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí