Exodus 4:5 - Easy To Read Version5 Then God said, “Use your stick in this way and the people will believe that you saw the Lord, the God of your ancestors, [31] the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17695 that they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition5 [This you shall do, said the Lord] that the elders may believe that the Lord, the God of their fathers, of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has indeed appeared to you. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)5 that they may believe that Jehovah, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee. Féach an chaibidilCommon English Bible5 “Do this so that they will believe that the LORD, the God of their ancestors, Abraham’s God, Isaac’s God, and Jacob’s God has in fact appeared to you.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version5 "So may they believe," he said, "that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 That they may believe, saith he, that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to thee. Féach an chaibidil |
Jehoshaphat’s army went out into the Desert of Tekoa early in the morning. As they were starting out, Jehoshaphat stood and said, “Listen to me people of Judah and you people from Jerusalem. Have faith in the Lord your God, and then you will stand strong. Have faith in the Lord’s prophets. You will succeed!”
God also said to Moses, “This is what you should tell the people: ‘YAHWEH [21] is the God of your ancestors, [22] the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. My name will always be YAHWEH. That is how the people will know me for generations and generations to come.’ {Tell the people,} ‘YAHWEH has sent me to you!’”
{The Lord also said,} “Go and gather together the elders (leaders) of the people and tell them, ‘YAHWEH, [23] the God of your ancestors, [24] has appeared to me. The God of Abraham, Isaac, and Jacob spoke to me. The Lord says: I have been watching over you and I have seen the things that people did to you in Egypt.
“The elders (leaders) will listen to you. And then you and the elders (leaders) will go to the king of Egypt. You will tell him that ‘YAHWEH [26] is the God of the Hebrew [27] people. Our God came to us and told us to travel three days into the desert. There we must offer sacrifices [28] to YAHWEH our God.’