Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 33:16 - Easy To Read Version

16 Also, how will we know if you are pleased with me and these people? If you go with us, then we will know for sure! If you don’t go with us, then I and these people will be no different than any other people on the earth.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 For by what shall it be known that I and Your people have found favor in Your sight? Is it not in Your going with us so that we are distinguished, I and Your people, from all the other people upon the face of the earth?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 For wherein now shall it be known that I have found favor in thy sight, I and thy people? is it not in that thou goest with us, so that we are separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Because how will anyone know that we have your special approval, both I and your people, unless you go with us? Only that distinguishes us, me and your people, from every other people on the earth.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 For how will we be able to know, I and your people, that we have found grace in your sight, unless you walk with us, so that we may be glorified out of all the people who live upon the earth?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 For how shall we be able to know, I and thy people, that we have found grace in thy sight, unless thou walk with us: that we may be glorified by all people that dwell upon the earth?

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 33:16
15 Tagairtí Cros  

“And there is no nation on earth like your people, the people of Israel. They are a special people. {They were slaves,} but you took them out of Egypt and made them free. You made them your people. You did great and wonderful things for the Israelites. You did wonderful things for your land.


You have chosen them from all the peoples of the earth to be your own special people. Lord, you promised to do that for us. You used your servant Moses at the time you brought our ancestors [115] out of Egypt.”


God did not do this for any other nation.\par God did not teach his laws to other people.\par Praise the Lord!\par \par \par


Then the Lord said, “I am making this agreement with all of your people. I will do amazing things that have never before been done for any other nation on earth. The people with you will see that I, the Lord, am very great. The people will see the wonderful things that I will do for you.


“Lord, if you are pleased with me, then please go with us. I know that these are stubborn people. But forgive us for the bad things we did! Accept us as your people.”


But I will not treat the people of Israel the same as the Egyptian people. There will not be any flies in Goshen, where my people live. In this way you will know that I, the Lord, am in this land.


“I have told you that you will get their land. I will give their land to you. It will be your land! It is a land filled with many good things. [365] I am the Lord your God!


I have made you my special people. So you must be holy for me! Why? Because I am the Lord, and I am holy!


And the people of Egypt told the people in Canaan about it. They already know you are the Lord. They know that you are with your people. They know that the people saw you. Those people know about the special cloud. They know you use the cloud to lead your people during the day. And they know the cloud becomes a fire to lead your people at night.


I see those people from the mountain. I see them from the high hills. Those people live alone. They are not part of another nation.


“The virgin {\cf2\super [15]} will be pregnant and will give birth to a son. They will name him Immanuel.” {\cf2\super [16]} (Immanuel means, “God with us.”)


“So come away from those people\par and separate yourselves from them,\par says the Lord.\par Touch nothing that is not clean,\par and I will accept you.”\par \i (Isaiah 52:11)\i0 \par


And has any other god ever tried to go and take a people for himself from inside another nation? No! But you yourselves have seen the Lord your God do all these wonderful things! He showed you his power and strength. You saw the troubles that tested the people. You saw miracles and wonders. You saw war and the terrible things that happened.


“The Lord our God is near when we ask him to help us. No other nation has a god like that!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí