Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 2:8 - Easy To Read Version

8 The king’s daughter said, “Yes, please.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and called the child's mother.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the maiden went and called the child’s mother.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Pharaoh’s daughter agreed, “Yes, do that.” So the girl went and called the child’s mother.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 She responded, "Go." The maid went directly and called her mother.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 She answered: Go. The maid went and called her mother.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 2:8
6 Tagairtí Cros  

My mother and my father left me.\par But the Lord took me\par and made me his.\par


The baby’s sister {was still hiding. She stood and} asked the king’s daughter, “Do you want me to go find a Hebrew [8] woman who can nurse the baby and help you care for it?”


The king’s daughter said to the mother, “Take this baby and feed him for me. I’ll pay you to take care of him.”


Amram lived 137 years. Amram married his father’s sister, Jochebed. Amram and Jochebed gave birth to Aaron and Moses.


I looked you over. I saw you were ready for love. So I spread my clothes over you {\cf2\super [118]} and covered your nakedness. I promised to marry you. I made the agreement {\cf2\super [119]} with you. And you became mine.’” The Lord my Master said these things.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí