Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 18:13 - Easy To Read Version

13 The next day, Moses had the special job of judging the people. {There were very many people,} so the people had to stand before Moses all day.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Next day Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from morning till evening.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood about Moses from the morning unto the evening.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 The next day Moses sat as a judge for the people, while the people stood around Moses from morning until evening.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Then, the next day, Moses sat down in order to judge the people, and they stood beside Moses from morning, even until evening.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And the next day Moses sat, to judge the people, who stood by Moses from morning until night.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 18:13
9 Tagairtí Cros  

“Those were the days\par when I went to the city gate\par and sat with the elders of the city\par in the public meeting place.\par


Jethro got some sacrifices [122] and offerings to honor God. Then Aaron and all the elders (leaders) of Israel came to eat with Moses’ father-in-law Jethro. They all ate together there with God.


Jethro saw Moses judging the people. He asked, “Why are you doing this? Why are you the only judge? And why do people come to you all day?”


Then a new king will come.\par This king will be from David’s family. {\cf2\super [167]} \par He will be loyal.\par He will be loving and kind.\par This king will judge fairly.\par He will do things that are right and good.\par


Wake up, nations!\par Come to Jehoshaphat Valley!\par There I will sit to judge\par all the surrounding nations.\par


“The teachers of the law and the Pharisees {\cf2\super [327]} have the authority (power) to tell you what the law of Moses says.


If a person has the gift of comforting other people, then that person should comfort. If a person has the gift of giving to help other people, then that person should give freely. If a person has the gift of being a leader, then that person should work hard when he leads. If a person has the gift of showing kindness to other people, then that person should be glad to do that.


And this is why you pay taxes too. Those rulers are working for God and give all their time to the work of ruling.


Pay attention you people riding on white donkeys, sitting on saddle blankets, [44] and walking along the road!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí