Exodus 16:4 - Easy To Read Version4 Then the Lord said to Moses, “I will cause food to fall from the sky. This food will be for you to eat. Every day the people should go out and gather the food they need that day. I will do this to see if the people will do what I tell them. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17694 Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition4 Then the Lord said to Moses, Behold, I will rain bread from the heavens for you; and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may prove them, whether they will walk in My law or not. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)4 Then said Jehovah unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day’s portion every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or not. Féach an chaibidilCommon English Bible4 Then the LORD said to Moses, “I’m going to make bread rain down from the sky for you. The people will go out each day and gather just enough for that day. In this way, I’ll test them to see whether or not they follow my Instruction. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version4 Then the Lord said to Moses: "Behold, I will rain down bread from heaven for you. Let the people go out and collect what is sufficient for each day, so that I may test them, as to whether or not they will walk in my law. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 And the Lord said to Moses: Behold I will rain bread from heaven for you. Let the people go forth, and gather what is sufficient for every day: that I may prove them whether they will walk in my law, or not. Féach an chaibidil |
“But maybe you don’t want to serve the Lord. You must choose for yourselves today. Today you must decide who you will serve. Will you serve the gods that your ancestors worshiped when they lived on the other side of the Euphrates River? Or will you serve the gods of the Amorite people that lived in this land? You must choose for yourselves. But as for me and my family, we will serve the Lord!”