Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 14:27 - Easy To Read Version

27 So, just before daylight, Moses raised his hand over the sea. And the water rushed back to its proper level. The Egyptians were running as fast as they could from the water, but the Lord swept them away with the sea.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 So Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its strength and normal flow when the morning appeared; and the Egyptians fled into it [being met by it]; and the Lord overthrew the Egyptians and shook them off into the midst of the sea.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 So Moses stretched out his hand over the sea. At daybreak, the sea returned to its normal depth. The Egyptians were driving toward it, and the LORD tossed the Egyptians into the sea.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 And when Moses had extended his hand opposite the sea, it was returned, at first light, to its former place. And the fleeing Egyptians met with the waters, and the Lord immersed them in the midst of the waves.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And when Moses had stretched forth his hand towards the sea, it returned at the first break of day to the former place: and as the Egyptians were fleeing away, the waters came upon them, and the Lord shut them up in the middle of the waves.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 14:27
12 Tagairtí Cros  

You split the Red Sea in front of them.\par And they walked through on dry land!\par The Egyptian soldiers were chasing them.\par But you threw that enemy into the sea.\par And they sank like a rock into the sea.\par


God covered their enemies with the sea.\par Not one of their enemies escaped!\par


God drowned Pharaoh and his army\par in the Red Sea.\par His true love continues forever.\par


He guided his people safely.\par His people had nothing to be afraid of.\par He drowned their enemies\par in the Red Sea.\par


Then the Lord All-Powerful will beat Assyria with a whip. In the past, the Lord defeated Midian at Raven Rock. {\cf2\super [123]} It will be the same when the Lord attacks Assyria. \{In the past, the Lord punished Egypt—\}he lifted the stick over the sea, {\cf2\super [124]} and led his people from Egypt. It will be the same when the Lord saves his people from Assyria.


You, not your children, saw the things the Lord did to the Egyptian army—to their horses and chariots. [65] They were chasing you, but you saw the Lord cover them with the water from the Red Sea. You saw the Lord completely destroy them.


And the people \{that Moses led\} all walked through the Red Sea like it was dry land. They were able to do this because they had faith. The Egyptians also tried to walk through the Red Sea, but they were all drowned.


So the people asked me, the Lord, for help. And I caused great trouble to come to the men of Egypt. I, the Lord, caused the sea to cover them. You yourselves saw what I did to the army of Egypt.


The priests obeyed Joshua. They carried the Box with them and came out of the river. When the priests’ feet touched the land on the other side of the river, the water in the river began flowing again. The water again overflowed its banks as it had before the people crossed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí