Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 10:18 - Easy To Read Version

18 Moses left Pharaoh and prayed to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Then Moses left Pharaoh and entreated the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 And he went out from Pharaoh, and entreated Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 So Moses left Pharaoh and prayed to the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 And Moses, departing from the sight of Pharaoh, prayed to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And Moses going forth from the presence of Pharao prayed to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 10:18
8 Tagairtí Cros  

So the Lord changed the wind. The Lord made a very strong wind blow from the west, and it blew the locusts out of Egypt and into the Red Sea. Not one locust was left in Egypt!


Moses and Aaron left Pharaoh. Moses prayed to the Lord about the frogs he had sent against Pharaoh.


Pharaoh called for Moses and Aaron. Pharaoh said, “Ask the Lord to remove the frogs from me and my people. I will let the people go to offer sacrifices to the Lord.”


Moses said to Pharaoh, “Tell me when you want the frogs to go away. I will pray for you, your people, and your officials. Then the frogs will leave you and your houses. The frogs will remain only in the river. {When do you want the frogs to leave?}”


So the people cried to Moses for help. Moses prayed to the Lord and the fire stopped burning.


But I tell you, love your enemies. Pray for those people that do bad things to you.


Ask God to bless those people that say bad things to you. Pray for those people that are mean to you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí