Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Esther 10:1 - Easy To Read Version

1 King Xerxes made people pay taxes. All the people in the kingdom, even the faraway cities on the sea coast, had to pay taxes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 KING AHASUERUS laid a tribute (tax) on the land and on the coastlands of the sea.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 King Ahasuerus taxed the entire kingdom, including the islands of the Mediterranean.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 The king passed that night without sleep, and so he ordered the histories and chronicles of former times to be brought to him. And when they were reading them before him,

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

1 King Ahasuerus imposed tax on the land and on the coastlands of the sea.

Féach an chaibidil Cóip




Esther 10:1
8 Tagairtí Cros  

All the people who lived in the area around the Mediterranean Sea came from these sons of Japheth. Each son had his own land. All the families grew and became different nations. Each nation had its own language.


This is what happened during the time that Xerxes was king. Xerxes ruled over the 127 provinces from India to Ethiopia.


Very quickly the king’s secretaries were called. This was done on the 23rd day of the third month, the month of Sivan. Those secretaries wrote out all of Mordecai’s commands to the Jews, and to the satraps (leaders), the governors, and officials of the 127 provinces. Those provinces reached from India to Ethiopia. Those commands were written in the language of each province. And they were translated into the language of each group of people. And those commands were written to the Jews in their own language and their own alphabet.


May the kings of Tarshish {\cf2\super [412]} \par and all the faraway lands\par bring gifts to him.\par May the kings of Sheba and Seba\par bring their tribute {\cf2\super [413]} to him.\par


At that time, my Master (God) will again reach out and take his people that are left. This will be the second time God has done this. \{(These are God’s people that are left in countries like Assyria, North Egypt, South Egypt, Ethiopia, Elam, Babylonia, Hamath, and all the faraway countries around the world.)


Those people will say,\par “People in the east, praise the Lord!\par People in faraway lands,\par praise the name\par of the Lord God of Israel.”\par


“‘Then the northern king will turn his attention to the countries along the coast of the Mediterranean Sea. He will defeat many of those cities, but then a commander will put an end to the pride and rebellion of that northern king. That commander will make that northern king ashamed.


At that time, Augustus Caesar {\cf2\super [26]} sent out an order to all people in the countries that were under Roman rule. The order said that all people must write their name in a book (register).


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí