Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ephesians 4:21 - Easy To Read Version

21 I know that you heard about him. And you are in him, so you were taught the truth. Yes, the truth is in Jesus.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 if so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 Assuming that you have really heard Him and been taught by Him, as [all] Truth is in Jesus [embodied and personified in Him],

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 if so be that ye heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 Since you really listened to him and you were taught how the truth is in Jesus,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 For certainly, you have listened to him, and you have been instructed in him, according to the truth that is in Jesus:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 If so be that you have heard him, and have been taught in him, as the truth is in Jesus:

Féach an chaibidil Cóip




Ephesians 4:21
20 Tagairtí Cros  

You look wonderful!\par Go and win the fight\par for goodness and fairness.\par Your powerful right arm\par was trained to do amazing things.\par


While Peter was talking, a bright cloud came over them. A voice came from the cloud. The voice said, “This (Jesus) is my Son and I love him. I am very pleased with him. Obey him!”


“When a person listens to you, that person is really listening to me. But when a person refuses to accept you, that person is really refusing to accept me. And when a person refuses to accept me, he is refusing to accept the One (God) that sent me.”


The law was given through Moses. But grace and \{the way of\} truth came through Jesus Christ.


My sheep listen to my voice. I know them, and they follow me.


The Helper is the Spirit of truth. {\cf2\super [214]} The world cannot accept him. Why? Because the world does not see him or know him. But you know him. He lives with you, and he will live in you.


Jesus answered, “I am the way. I am the truth and the life. The only way to the Father is through me.


But before people can trust in the Lord for help, they must believe in him. And before people can believe in the Lord, they must hear about him. And for people to hear about the Lord, another person must tell them.


The “Yes” to all of God’s promises is in Christ. And that is why we say “Amen {\cf2\super [3]} ” through Christ to the glory of God.


No person in Achaia {\cf2\super [35]} will stop me from boasting about that. I say this with the truth of Christ in me.


It is the same with you people. You heard the true teaching—the Good News {\cf2\super [5]} about your salvation. When you heard that Good News, you believed in Christ. And in Christ, God put his special mark on you by giving you the Holy Spirit {\cf2\super [6]} that he promised.


Christ came and preached peace to you people (non-Jews) who were far away \{from God\}. And he preached peace to the people (Jews) who were near \{to God\}.


You have faith in Christ and love God’s people because of the hope you have. You know that the things you hope for are saved for you in heaven. You learned about this hope when you heard the true teaching, the Good News {\cf2\super [3]}


that was told to you. Everywhere in the world that Good News is bringing blessings and growing. This same thing has happened with you since the time you heard that Good News and understood the truth about the grace (kindness) of God.


You must depend on Christ only. Life and strength come from him. You were taught the truth. You must continue to be sure of that true teaching. And always be thankful.


But, dear friends, use your most holy faith to build yourselves up strong. Pray with the Holy Spirit. {\cf2\super [10]}


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí