Ecclesiastes 9:2 - Easy To Read Version2 But, there is one thing that happens to everyone—we all die! Death comes to good people and bad people. Death comes to people that are pure and to people that are not pure. Death comes to people that give sacrifices {\cf2\super [35]} and to people that do not give sacrifices. A good man will die just like a sinner. A person that makes special promises to God will die just like a person that is afraid to make those promises. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17692 All things come alike to all: there is one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition2 All things come alike to all. There is one event to the righteous and to the wicked, to the good and to the clean and to the unclean; to him who sacrifices and to him who does not sacrifice. As is the good man, so is the sinner; and he who swears is as he who fears and shuns an oath. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)2 All things come alike to all: there is one event to the righteous and to the wicked; to the good and to the clean and to the unclean; to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not; as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath. Féach an chaibidilCommon English Bible2 Everything is the same for everyone. The same fate awaits the righteous and the wicked, the good and the bad, the pure and the impure, those who sacrifice and those who don’t sacrifice. The good person is like the wrongdoer; the same holds for those who make solemn pledges and those who are afraid to swear. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version2 But all things in the future remain uncertain, because all things happen equally to the just and to the impious, to the good and to the bad, to the pure and to the impure, to those who offer sacrifices and to those who despise sacrifices. As the good are, so also are sinners. As those who commit perjury are, so also are those who swear to the truth. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 But all things are kept uncertain for the time to come, because all things equally happen to the just and to the wicked, to the good and to the evil, to the clean and to the unclean, to him that offereth victims, and to him that despiseth sacrifices. As the good is, so also is the sinner: as the perjured, so he also that sweareth truth. Féach an chaibidil |
If a person does good and pleases God, then God will give that person wisdom, knowledge, and joy. But a person that sins will get only the work of gathering and carrying things. God takes from the bad person and gives to the good person. But all this work is useless. It is like trying to catch the wind. {\cf2\super [14]}
I also saw other things in this life {\cf2\super [36]} that were not fair: The fastest runner does not always win the race; the strongest army does not always win the battle; the wisest man does not always get the food he earns; the smartest man does not always get the wealth; and an educated person does not always get the praise he deserves. When the time comes, bad things happen to everyone!
Now, Johanan and all the army officers took all the men, women, and children and led them to Egypt. Among those people were the king’s daughters. (Nebuzaradan had put Gedaliah in charge of those people. Nebuzaradan was the commander of the king of Babylon’s special guards.) Johanan also took Jeremiah the prophet and Baruch son of Neriah.
Then I will come to you—and I will do the right thing. I will be like a person that is ready to tell the judge about the bad things people did. Some people do evil magic. Some people do the sin of adultery. {\cf2\super [19]} Some people make false promises. Some people cheat their workers—they don’t pay them the money they promised. People don’t help widows and orphans. {\cf2\super [20]} People don’t help strangers. People don’t respect me!” The Lord All-Powerful said these things.