Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ecclesiastes 5:17 - Easy To Read Version

17 He only gets days that are filled with sadness and sorrow. In the end, he is frustrated, sick, and angry!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 All his days also he eats in darkness [cheerlessly, with no sweetness and light in them], and much sorrow and sickness and wrath are his.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 All his days also he eateth in darkness, and he is sore vexed, and hath sickness and wrath.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 What’s more, they constantly eat in darkness, with much aggravation, grief, and anger.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And so, this has seemed good to me: that a person should eat and drink, and should enjoy the fruits of his labor, in which he has toiled under the sun, for the number of the days of his life that God has given him. For this is his portion.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 This therefore hath seemed good to me, that a man should eat and drink, and enjoy the fruit of his labour, wherewith he hath laboured under the sun, all the days of his life, which God hath given him: and this is his portion.

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 5:17
21 Tagairtí Cros  

Then the Lord God said to the man,


The woman answered, “I promise you before the Lord your God that I have no bread. I have only a little flour in a jar. And I have only a little olive oil in a jug. I came to this place to gather a couple of pieces of wood for a fire. I will take it back home and cook our last meal. My son and I will eat it and then die from hunger.”


One day, Ahaziah was on the roof [1] of his house in Samaria. Ahaziah fell down through the wooden bars on top of his house. He was hurt very badly. Ahaziah called messengers and told them, “Go to {the priests of} Baal Zebub, the god of Ekron. Ask them if I will get well from my injuries.”


The messengers said to Ahaziah, “A man came up to meet us. He told us to go back to the king who sent us, and tell him what the Lord says. The Lord says, ‘There is a God in Israel! So why did you send messengers to ask questions from Baal Zebub, the god of Ekron? Since you did this thing, you will not get up from your bed. You will die!’”


Now, you and your children will catch Naaman’s disease. You will have leprosy [57] forever!”


But another person dies\par after a hard life, with a bitter soul.\par He never enjoyed anything good.\par


My great sadness is my only food.\par My tears fall into my drinks.\par


It is a waste of time\par to get up early and stay up late,\par trying to make a living.\par God cares for the people he loves,\par even while they are sleeping.\par


Our life is like an image \{in a mirror\}. {\cf2\super [239]} \par We rush through life collecting things,\par but we don’t know who will get them\par \{after we die\}.\par


So God ended their worthless lives\par with some disaster.\par


Anything my eyes saw and wanted, I got for myself. My mind was pleased with all the things I did. And this happiness was the reward for all my hard work.


All his life he has pain, frustrations, and hard work. Even at night, a person’s mind does not rest. This is also senseless.


When life is good, enjoy it. But when life is hard, remember that God gives us good times and hard times. And no one knows what will happen in the future.\par


Herod \{accepted this praise and\} did not give the glory to God. So an angel of the Lord caused him to become sick. He was eaten by worms inside him, and he died.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí