Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 6:24 - Easy To Read Version

24 The Lord commanded us to follow all these teachings. We must respect the Lord our God. Then the Lord will always keep us alive and doing well, as we are today.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 And the Lord commanded us to do all these statutes, to [reverently] fear the Lord our God for our good always, that He might preserve us alive, as it is this day.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 And Jehovah commanded us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for our good always, that he might preserve us alive, as at this day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 Then the LORD commanded us to perform all these regulations, revering the LORD our God, so that things go well for us always and so we continue to live, as we’re doing right now.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 And the Lord instructed us that we should do all these ordinances, and that we should fear the Lord our God, so that it may be well with us all the days of our life, just as it is today.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And the Lord commanded that we should do all these ordinances, and should fear the Lord our God: that it might be well with us all the days of our life, as it is at this day.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 6:24
20 Tagairtí Cros  

The Lord will protect that person\par and save his life.\par That person will be blessed on earth.\par God will not let that person’s enemies destroy him.\par


When that person is sick and in bed,\par the Lord will give him strength.\par That person may be sick in bed,\par but the Lord will make him well!\par


God gave us life.\par And God protects us.\par


Then Moses said to the people, “Don’t be afraid! The Lord has come to prove that he loves you. He wants you to respect him so that you will not sin.”


Respect the Lord and be humble. Then you will have wealth, honor, and true life.


If you become wise, then you have become wise for your own good. But if you become proud and make fun of other people, then only you are to blame for your trouble.


Tell the good people that good things will happen to them. They will receive a reward for the good things they do.


I will give those people the desire to be truly one people. They will have one goal—they will truly want to worship me all their lives. They will truly want to do this, and so will their children.


The thing you should want most is God’s kingdom and doing the good things God wants you to do. Then all these other things you need will be given to you.


Jesus said to him, “Your answer is right. Do this and you will have life forever.”


Moses writes about being made right by following the law. Moses says, “A person that wants to find life by following these things (the law) must do the things the law says.” {\cf2\super [99]}


“Now, Israel, listen to the laws and to the commands that I teach you. Obey them and you will live. Then you can go in and take the land that the Lord, the God of your ancestors, is giving you.


But all of you who stayed with the Lord your God are alive today.


You and your descendants [34] must respect the Lord your God as long as you live. You must obey all his laws and commands that I give you. If you do this, then you will have a long life in that new land.


And the Lord brought us out of Egypt so that he could give us the land that he promised our ancestors. [39]


“You must obey all the commands that I give you today. Why? Because then you will live and grow to become a great nation. You will get the land that the Lord promised to your ancestors. [48]


The Lord humbled you and let you be hungry. Then he fed you with manna [49] —something you did not know about before. It was something your ancestors [50] had never seen. Why did the Lord do these things? Because he wanted you to know that it is not just bread that keeps people alive. People’s lives depend on what the Lord says.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí