Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 4:10 - Easy To Read Version

10 Remember the day you stood before the Lord your God at Mount Horeb (Sinai). The Lord said to me, ‘Gather the people together to listen to the things I say. Then they will learn to respect me as long as they live on earth. And they will teach these things to their children.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 specially the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and that they may teach their children.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Especially how on the day that you stood before the Lord your God in Horeb, the Lord said to me, Gather the people together to Me and I will make them hear My words, that they may learn [reverently] to fear Me all the days they live upon the earth and that they may teach their children.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 the day that thou stoodest before Jehovah thy God in Horeb, when Jehovah said unto me, Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live upon the earth, and that they may teach their children.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Remember that day when you stood before the LORD your God at Horeb, when the LORD said to me: “Gather the people to me. I will declare my words to them so that they will learn to fear me every day of their lives on the fertile land, and teach their children to do the same.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 from the day on which you stood before the Lord your God at Horeb, when the Lord spoke to me, saying: 'Gather the people to me, so that they may listen to my words, and may learn to fear me, throughout all the time that they are alive on earth, and so that they may teach their children.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 From the day in which thou didst stand before the Lord thy God in Horeb, when the Lord spoke to me, saying: Call together the people unto me, that they may hear my words, and may learn to fear me all the time that they live on the earth, and may teach their children.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 4:10
25 Tagairtí Cros  

I have made a special agreement with Abraham. I did this so he would command his children and his descendants [105] to live the way the Lord wants them to. I did this so they would live right and be fair. Then I, the Lord, can give him the things I promised.”


Lord, people will praise you\par forever and ever for the things you do.\par They will tell about the great things you do.\par


The people of Israel reached the Sinai desert in the third month of their trip from Egypt.


and be ready for me on the third day. On the third day the Lord will come down to Mount Sinai. And all the people will see me.


On the morning of the third day, a thick cloud came down onto the mountain. There was thunder and lightning and a very loud sound from a trumpet. All the people in the camp were frightened.


And the Lord said to Moses, “I will come to you in the thick cloud. I will speak to you. All of the people will hear me talking to you. I will do this so that the people will always believe the things you tell them.”


During all this time, the people in the valley heard the thundering and saw the lightning on the mountain. They saw smoke rising from the mountain. The people were afraid, and they shook with fear. They stood away from the mountain and watched.


Then Moses said to the people, “Don’t be afraid! The Lord has come to prove that he loves you. He wants you to respect him so that you will not sin.”


People that are alive—\par like me today—\par are the people that praise you.\par A father should tell his children\par that you can be trusted.\par


God always gives mercy to those people\par that worship him.\par


Teach these laws to your children. Talk about these things when you sit in your houses, when you walk on the road, when you lie down, and when you get up.


“These are the laws and rules that you must obey in your new land. You must carefully obey these laws as long as you live in this land. The Lord is the God of your ancestors. [70] And the Lord is giving this land to you.


Then you must go to the place the Lord chooses to be his special house. You will go there to be with the Lord your God. At that place you will eat the tenth of your crops—one tenth of your grain, your new wine, your oil, and the first animals born in your herds and flocks. In this way, you will always remember to respect the Lord your God.


The king must keep that book with him. He must read from that book all his life. Why? Because the king must learn to respect the Lord his God. And the king must learn to completely obey everything the law commands.


But you must be careful! Be sure that as long as you live you never forget the things you have seen. You must teach those things to your children and grandchildren.


The Lord our God made an agreement with us at Mount Horeb (Sinai).


I only wanted to change their way of thinking—I wanted them to respect me and obey all my commands from the heart! Then everything would be fine with them and with their descendants [33] forever.


You and your descendants [34] must respect the Lord your God as long as you live. You must obey all his laws and commands that I give you. If you do this, then you will have a long life in that new land.


Be sure to teach them to your children. Talk about these commands when you sit in your house and when you walk on the road. Talk about them when you lie down and when you get up.


Be careful and don’t refuse to listen when God speaks. Those people (Israelites) refused to listen to him when he warned them on earth. And those people did not escape. Now God is speaking from heaven. So now it will be worse for those people who refuse to listen to him.


Then a voice came from the throne. The voice said:


But you must honor the Lord. You must truly serve the Lord with all your heart. Remember the wonderful things he did for you!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí