Deuteronomy 32:49 - Easy To Read Version49 “Go to the Abarim Mountains. Go up on Mount Nebo in the land of Moab across from the city of Jericho. Then you can look at the land of Canaan that I am giving to the people of Israel to live in. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176949 Get thee up into this mountain Abarim, unto mount Nebo, which is in the land of Moab, that is over against Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition49 Get up into this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, opposite Jericho, and look at the land of Canaan which I give to the Israelites for a possession. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)49 Get thee up into this mountain of Abarim, unto mount Nebo, which is in the land of Moab, that is over against Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession; Féach an chaibidilCommon English Bible49 “Hike up the Abarim mountains, to Mount Nebo, which is in the land of Moab opposite Jericho. Take a good look at the land of Canaan, which I’m giving to the Israelites as their property. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version49 "Ascend this mountain, Abarim, (that is, of crossings) onto Mount Nebo, which is in the land of Moab, opposite Jericho, and look upon the land of Canaan, which I will deliver to the sons of Israel to obtain it. And you shall die upon the mountain. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version49 Go up into this mountain Abarim (that is to say, of passages), unto mount Nebo, which is in the land of Moab over against Jericho. And see the land of Chanaan, which I will deliver to the children of Israel to possess. And die thou in the mountain. Féach an chaibidil |
Later, Joshua led our ancestors to capture the lands of the other nations. Our people went in and God made the other people go out. When our people went into this new land, they took with them this same tent. Our people received this tent from their fathers, and our people kept it until the time of David.