Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 30:1 - Easy To Read Version

1 “All these things I have said will happen to you. You will have good things from the blessings, and you will have bad things from the curses. The Lord your God will send you away to other nations. Then you will think about these things.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the LORD thy God hath driven thee,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND WHEN all these things have come upon you, the blessings and the curses which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations where the Lord your God has driven you,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither Jehovah thy God hath driven thee,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Now, once all these things happen to you, the blessing and the curse that I’m setting before you, you must call them to mind as you sit among the various nations where the LORD your God has driven you;

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 "Now when all these things will have fallen over you, the blessing or the curse that I have set forth in your sight, and you will have been led to repentance in your heart among all the nations to which the Lord your God will have dispersed you,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Now when all these things shall be come upon thee, the blessing or the curse, which I have set forth before thee: and thou shalt be touched with repentance of thy heart among all the nations, into which the Lord thy God shall have scattered thee:

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 30:1
25 Tagairtí Cros  

Look, you are forcing me to leave my land. I won’t be able to see you or be near you! I won’t have a home! I will be forced to wander from place to place on the earth. And whoever finds me will kill me.”


Please hear them in heaven. Then forgive the sins of your people Israel, and allow them to have their land again. You gave this land to their ancestors.


If you come back and obey the Lord, then your relatives and your children will find mercy from the people that captured them. And your relatives and your children will come back to this land. The Lord your God is kind and merciful. He will not turn away from you if you come back to him.


But if you people of Israel come back to me and obey my commands, then this is what I will do: Even if your people have been forced to leave their homes and go to the ends of the earth, I will gather them from there. And I will bring them back to the place I have chosen to put my name.”


“You people have sinned. You should think about these things again. Remember these things and be strong.


I will let you find me.” This message is from the Lord. “And I will bring you back from your captivity. I forced you to leave this place. But I will gather you from all the nations and places where I have sent you,”—this message is from the Lord—“and I will bring you back to this place.”


But you must recognize your sin.\par You turned against the Lord your God.\par That is your sin.\par You worshiped the idols of people\par from other nations.\par You worshiped those idols\par under every green tree.\par You did not obey me.’”\par This message was from the Lord.\par


“I will force the people of Judah to leave their homes and their land. The people will be taken away to foreign lands. Some of the people of Judah that were not killed in the war will wish that they had been killed.” This message is from the Lord.


That person saw how bad he was and came back to me. He stopped doing the bad things he did in the past. So he will live! He won’t die!”


Then those survivors {\cf2\super [50]} will be taken prisoners. They will be forced to live in other countries. But those survivors will remember me. I broke their spirit. {\cf2\super [51]} They will hate themselves for the bad things they did. In the past, they turned away from me and left me. They chased after their filthy idols. They were like a woman leaving her husband and running after some other man. They did many terrible things.


Yes, I have been scattering my people throughout the nations. But in those faraway places they will remember me. They and their children will survive. And they will come back.


The boy realized that he had been very foolish. He thought, ‘All of my father’s servants have plenty of food. But I am here, almost dead because I have nothing to eat.


The Lord will punish you by making you crazy. He will make you blind and confused.


The Lord will scatter you among all the people in the world. The Lord will scatter you from one end of the earth to the other. There you will serve false gods made of wood and stone. They are false gods that you or your ancestors [188] never worshiped.


That is why the Lord became very angry against the people of this land. So he brought to them all the curses that are written in this book.


The Lord became very angry and upset at them. So he took them out of their land. He put them in another land, where they are today.’


“Today I have given you a choice between life and death, good and evil.


“Today I am giving you a choice of two ways. And I ask heaven and earth to be witnesses of your choice. You can choose life or death. The first choice will bring a blessing. The other choice will bring a curse. So choose life! Then you and your children will live.


“The Lord will judge his people. They are his servants, and he will show them mercy. He will see that their power is gone. He will see that they are all helpless— the slaves and free people, too.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí