Deuteronomy 29:18 - Easy To Read Version18 Be sure that there is no man, woman, family or family group here today that turns away from the Lord our God. No person should go and serve the gods of the other nations. People who do that are like a plant that grows bitter and poisonous fruit. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176918 lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood; Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition18 Beware lest there should be among you a man or woman, or family or tribe, whose [mind and] heart turns away this day from the Lord our God to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a [poisonous] root that bears gall and wormwood, Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)18 lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from Jehovah our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood; Féach an chaibidilCommon English Bible18 Make sure there isn’t any one among you right now—male or female, clan or tribe—whose mind is turning from being with the LORD our God in favor of going to serve these nations’ gods. Make sure there isn’t any root among you that is sprouting poison and bitterness. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version18 so that there would not be among you man or woman, family or tribe, whose heart has been turned away this day from the Lord our God, so as to go and serve the gods of those nations. For then there would be among you a root springing forth gall and bitterness. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 Lest perhaps there should be among you a man or a woman, a family or a tribe, whose heart is turned away this day from the Lord our God, to go and serve the gods of those nations: and there should be among you a root bringing forth gall and bitterness. Féach an chaibidil |
So, this is what the Lord All-Powerful says\par about the prophets:\par “I will punish those prophets.\par The punishment will be\par like eating poisoned food and water.\par The prophets started a spiritual sickness.\par And that sickness spread through\par the whole country.\par So I will punish those prophets.\par That sickness came from the prophets\par in Jerusalem.”\par
Some of the people hate\par the real messages from the Lord.\par So those prophets give a different message\par to those people.\par They say,\par ‘You will have peace.’\par Some of the people are very stubborn.\par They do only the things they want to do.\par So those prophets say,\par ‘Nothing bad will happen to you!’\par