Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 29:1 - Easy To Read Version

1 The Lord made an agreement with the people of Israel at Mount Horeb (Sinai). In addition to that agreement, the Lord also commanded Moses to make another agreement with them while they were in Moab. This is that agreement.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 These are the words of the covenant, which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the covenant which he made with them in Horeb.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THESE ARE the words of the covenant which the Lord commanded Moses to make with the Israelites in the land of Moab, besides the covenant which He made with them in Horeb.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 These are the words of the covenant which Jehovah commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 These are the words of the covenant the LORD commanded Moses to make with the Israelites in the land of Moab in addition to the covenant he had made with them at Horeb.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 These are the words of the covenant which the Lord instructed Moses to form with the sons of Israel in the land of Moab, beside that covenant which he struck with them at Horeb.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 These are the words of the covenant which the Lord commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab: beside that covenant which he made with them in Horeb.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 29:1
24 Tagairtí Cros  

The king stood by the column and made an agreement with the Lord. He agreed to follow the Lord and to obey his commands, the Agreement, and his rules. He agreed to do this with all his heart and soul. He agreed to obey the Agreement written in this book. All the people stood to {show they supported} the {king’s} agreement.


God used Moses and Aaron\par to do many miracles in Ham’s country.\par


“Jeremiah, listen to the words of this Agreement. {\cf2\super [87]} Tell the people of Judah about these things. Tell these things to the people living in Jerusalem.


The Lord said to me, “Jeremiah, preach this message in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. This is the message: Listen to the words of this Agreement. {\cf2\super [91]} And then obey those laws.


It will not be like the Agreement I made with their ancestors. {\cf2\super [260]} I made that Agreement when I took them by the hand and brought them out of Egypt. I was their Master, but they broke that Agreement.” This message is from the Lord.


I will hand over the men that broke my Agreement, and have not kept the promises they made before me. These men cut a calf into two pieces before me and walked between the two pieces. {\cf2\super [287]}


Those are the laws, rules and teachings that the Lord gave to the people of Israel. {Those laws are the Agreement} between the Lord and the people of Israel. The Lord gave those laws to Moses at Mount Sinai {and Moses gave them to the people}.


Those are the commands that the Lord gave Moses at Mount Sinai for the people of Israel.


You have received the things the prophets talked about. You have received the agreement that God made with your fathers. {\cf2\super [59]} God said to your father Abraham, {\cf2\super [60]} ‘Every nation on earth will be blessed through your descendants. {\cf2\super [61]} ’ {\cf2\super [62]}


This is the message that Moses gave the people of Israel. He told them these things while they were in the Jordan Valley, in the desert east of the Jordan River. This was across from Suph, between the desert of Paran and the cities Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.


The Lord will send you back to Egypt in ships. I said you would never have to go to that place again, but the Lord will send you there. In Egypt, you will try to sell yourselves as slaves to your enemies. But no person will buy you.”


You are all here to enter into an agreement with the Lord your God. The Lord is making this agreement with you today.


Moses called together all the Israelite people. He said to them, “You saw all the things the Lord did in the land of Egypt. You saw the things he did to Pharaoh, to Pharaoh’s officers, and to his whole country.


The answer will be: ‘The Lord is angry because the people of Israel left the Agreement of the Lord, the God of their ancestors. [194] They stopped following the Agreement that the Lord made with them when he brought them out of Egypt.


Remember the day you stood before the Lord your God at Mount Horeb (Sinai). The Lord said to me, ‘Gather the people together to listen to the things I say. Then they will learn to respect me as long as they live on earth. And they will teach these things to their children.’


The Lord told you his Agreement. He told you the Ten Commandments and commanded you to follow them. The Lord wrote those laws of the Agreement on two stone tablets.


In that new land, you must be careful not to forget the Agreement that the Lord your God made with you. You must obey the Lord’s command. Don’t make any idols in any form!


It will not be like the agreement\par that I gave to their fathers.\par That is the agreement I gave\par when I took them by the hand\par and led them out of Egypt.\par They did not continue following the agreement I gave them,\par and I turned away from them,\par says the Lord.\par


But you must honor the Lord. You must truly serve the Lord with all your heart. Remember the wonderful things he did for you!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí