Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 27:9 - Easy To Read Version

9 Moses, the priests, and the Levites spoke to all the people of Israel. Moses said, “Be quiet and listen, Israel! Today you have become the people of the Lord your God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the LORD thy God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 And Moses and the Levitical priests said to all Israel, Keep silence and hear, O Israel! This day you have become the people of the Lord your God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Keep silence, and hearken, O Israel: This day thou art become the people of Jehovah thy God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Then Moses and the levitical priests said to all Israel: Quiet down and listen, Israel! This very moment you have become the people of the LORD your God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And Moses and the priests of Levitical stock said to all of Israel: "Attend and listen, O Israel! Today you have become the people of the Lord your God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And Moses and the priests of the race of Levi said to all Israel: Attend, and hear, O Israel: This day thou art made the people of the Lord thy God:

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 27:9
9 Tagairtí Cros  

You made the people of Israel your very own people forever. And Lord, you became their God.


But now you are free from sin. You are now slaves of God. And this brings you a life that is only for God. And from that you will get life forever.


So you must do everything that the Lord your God tells you. You must obey his commands and his laws that I am giving you today.”


You must write all of these teachings on the stones that you set up. Write clearly so they are easy to read.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí