Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 25:15 - Easy To Read Version

15 You must use weights and measures that are correct and accurate. Then you will live a long time in the land that the Lord your God is giving you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 But thou shalt have a perfect and just weight, a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be lengthened in the land which the LORD thy God giveth thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 But you shall have a perfect and just weight and a perfect and just measure, that your days may be prolonged in the land which the Lord your God gives you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 A perfect and just weight shalt thou have; a perfect and just measure shalt thou have: that thy days may be long in the land which Jehovah thy God giveth thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Instead, you must have only one weight, complete and correct, and only one ephah, also complete and correct, so that your life might be long in the fertile land the LORD your God is giving you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 You shall have a just and a true weight, and your measure shall be equal and true, so that you may live for a long time upon the land, which the Lord your God will give to you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Thou shalt have a just and a true weight: and thy bushel shall be equal and true. That thou mayest live a long time upon the land which the Lord thy God shall give thee.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 25:15
14 Tagairtí Cros  

If a person loves life\par and wants to live a good, long life,\par


“You must honor (respect) your father and your mother. Do this so you will have a full life in the land that the Lord your God gives you.


“Stop cheating people. Use accurate scales and measures!


“You must be fair when you judge people. And you must be fair when you measure and weigh things.


You businessmen say,\par “When will the New Moon {\cf2\super [101]} be over\par so we can sell grain?\par When will the Sabbath be over\par so we can bring our wheat \{to sell\}?\par We can raise the price\par and make the measure smaller. {\cf2\super [102]} \par We can adjust the scales\par and cheat the people. {\cf2\super [103]} \par


That promise is: “Then everything will be fine with you. And you will have a long life on the earth.” {\cf2\super [45]}


Then you will live a long life in that country. The Lord promised to give that land to your ancestors [66] and all their descendants. [67] It is a land filled with many good things. [68]


Then the king will not think that he is better than any of his own people. And he will not turn away from the law, but he will follow it exactly. Then that king and his descendants [112] will rule the kingdom of Israel a long time.


Don’t keep measures in your house that are too large or too small.


And you must obey his laws and commands that I give you today. Then everything will go well with you and your children who live after you. And you will live a long time in the land the Lord your God is giving you—it will be yours forever!”


“You must honor (respect) your father and your mother. The Lord your God has commanded you to do this. If you follow this command, then you will live a long time, and everything will go well for you in the land that the Lord your God gives you.


You must live the way the Lord your God commanded you. Then you will continue to live, and everything will be fine with you. You will live a long life in the land that will belong to you.


You must do the things that are right and good—things that please the Lord. Then everything will go well for you, and you can go in and take the good land that the Lord promised your ancestors. [38]


\{The Scripture {\cf2\super [24]} says,\}


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí