Deuteronomy 23:18 - Easy To Read Version18 The money earned by a man [146] or woman prostitute must not be brought to the special house of the Lord your God. A person can’t use that money to pay for the things he promised to give to God. Why? Because the Lord your God hates for people to sell their bodies for sexual sin. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176918 Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition18 You shall not bring the hire of a harlot or the price of a dog (a sodomite) into the house of the Lord your God as payment of a vow, for both of these [the gift and the giver] are an abomination to the Lord your God. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)18 Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the wages of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow: for even both these are an abomination unto Jehovah thy God. Féach an chaibidilCommon English Bible18 Don’t bring a female prostitute’s fee or a male prostitute’s payment to the LORD your God’s temple to pay a solemn promise because both of these things are detestable to the LORD your God. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version18 You shall not offer money from a prostitute, nor the price of a dog, in the house of the Lord your God, no matter what you may have vowed. For both of these are an abomination with the Lord your God. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 Thou shalt not offer the hire of a strumpet, nor the price of a dog, in the house of the Lord thy God, whatsoever it be that thou hast vowed: because both these are an abomination to the Lord thy God. Féach an chaibidil |
All her idols {\cf2\super [8]} \par will be broken into pieces.\par Her prostitute’s wages (idols)\par will be burned in fire.\par I will destroy all her statues\par \{of false gods\}.\par Why? Because Samaria got her riches\par by being unfaithful to me. {\cf2\super [9]} \par So those things will be taken by people\par that are not faithful to me. {\cf2\super [10]} \par
Some people have good, male animals that they could give as sacrifices. \{But they don’t give those good animals to me.\} Some people bring good animals to me. They promise to give those healthy animals to me. But then they secretly exchange those good animals and they give me sick animals. Bad things will happen to those people! I am the Great King. \{You should respect me!\} People all around the world respect me!” The Lord All-Powerful said those things!