Deuteronomy 21:14 - Easy To Read Version14 If you are not pleased with her, then you must divorce her and let her go free. You cannot sell her. You must not treat her like a slave. Why? Because you had sexual relations with her. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176914 And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition14 And if you have no delight in her, then you shall let her go absolutely free. You shall not sell her at all for money; you shall not deal with her as a slave or a servant, because you have humbled her. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)14 And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not deal with her as a slave, because thou hast humbled her. Féach an chaibidilCommon English Bible14 But if you aren’t pleased with her, you must send her away as she wishes. You are not allowed to sell her for money or treat her as a slave because you have humiliated her. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version14 But if afterwards she does not sit well in your mind, you shall set her free. You cannot sell her for money, nor can you oppress her by force. For you have humiliated her. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 But if afterwards she please thee not, thou shalt let her go free: but thou mayst not sell her for money nor oppress her by might; because thou hast humbled her. Féach an chaibidil |
then you must bring them both out to the public place near the gate of that city, and you must kill them with stones. You must kill the man, because he used another man’s wife for sexual sin. And you must kill the girl, because she was in the city but did not call for help. You must remove that evil from your people.