Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 20:16 - Easy To Read Version

16 “But when you take cities in the land that the Lord your God is giving you, you must kill everyone.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 But in the cities of these people which the Lord your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 But of the cities of these peoples, that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 But in the case of any of the cities of these peoples—the ones the LORD your God is giving you as an inheritance—you must not spare any living thing.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 But among those cities which shall be given to you, you shall not permit anyone at all to live.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 But of those cities that shall be given thee thou shalt suffer none at all to live:

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 20:16
25 Tagairtí Cros  

So the people of Israel defeated Og and his army. They killed him and his sons and all his army. Then the people of Israel took all his land.


Now, kill all the Midianite boys. And kill all the Midianite women who had lived with a man. Kill all the Midianite women who have had sexual relations with any man.


You will take the land from the people you find there. You must destroy all of their carved statues and idols. You must destroy all of their high places. [378]


That is what you must do to all the cities that are very far from you—the cities that are not in the land where you will live.


You must completely destroy all the people—the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. The Lord your God has commanded you to do this.


The Lord will help you defeat these nations. But you must do to them everything I told you to do.


“The Lord became angry at me because of you. The Lord swore (promised) that I could not go across the Jordan River. He told me that I could not go into the good land that the Lord your God is giving you.


You must destroy all the people that the Lord your God helps you defeat. Don’t feel sorry for them. Don’t worship their gods! Why? Because they are a trap—{they will ruin your life}.


So Joshua and the people of Israel killed the enemy. But some of the enemy were able to go to their cities that had tall walls around them and hide. These men were not killed.


That day Joshua defeated Makkedah. Joshua killed the king and the people in that city. There were no people left living. Joshua did the same thing to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.


So Joshua defeated all the kings of the cities of the hill country, the Negev, [48] the western foothills, and the eastern foothills. The Lord God of Israel had told Joshua to kill all the people. So Joshua did not leave anyone alive in those places.


The people of Israel kept for themselves all the things they found in the cities. They kept all the animals that they found in the city. But they killed all the people there. They did not allow any people to be left alive.


Then the people of Israel burned the whole city. They burned everything in the city except the things made from silver, gold, bronze, and iron. They put those things in the Lord’s treasury.


All the people of Ai died that day. There were 12,000 men and women.


“You must do what the Lord says. Watch me and I will give you the command to attack the city. Take control of the city, and then burn it.”


The Gibeonite people answered, “We lied to you because we were afraid you would kill us. We heard that God commanded his servant Moses to give you all of this land. And God told you to kill all the people that lived in this land. That is why we lied to you.


Joshua made the people of Gibeon become slaves of the people of Israel. They cut wood and carried water for the people of Israel and for the altar of the Lord—wherever the Lord chose it to be. Those people are still slaves today.


The men of Israel said to these Hivite men, “Maybe you are trying to trick us. Maybe you live near us. We can’t make a peace agreement with you until we know where you are from.”


Now, go fight against the Amalekites. You must completely destroy the Amalekites and everything that belongs to them. Don’t let anything live; you must kill all the men and women and all of their children and little babies. You must kill all of their cows and sheep and all of their camels and donkeys.’”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí