Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 11:14 - Easy To Read Version

14 I will send rain for your land at the right time. I will send the autumn rain and the spring rain. Then you can gather your grain, your new wine, and your oil.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 that I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 I will give the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy grain, and thy new wine, and thine oil.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 then he will provide rain for your land at the right time—early rain and late rain—so you can stock up your grain, wine, and oil.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 he will give to your land the early rain and the late rain, so that you may gather your grain, and your wine, and your oil,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 He will give to your land the early rain and the latter rain, that you may gather in your corn, and your wine, and your oil,

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 11:14
15 Tagairtí Cros  

At that time, the Lord will send rain for you. You will plant seeds in the ground, and the ground will grow food for you. You will have a very large harvest. You will have plenty of food in the fields for your animals. There will be large fields for your sheep.


Foreign idols don’t have the power\par to bring rain.\par The sky does not have the power\par to send showers of rain down.\par You are our only hope.\par You are the One who made all these things.”\par


The people of Judah never say to themselves,\par ‘Let’s fear and respect the Lord our God.\par He gives us autumn and spring rains\par at just the right time.\par He makes sure that we have the harvest\par at just the right time.’\par


I will bless the sheep and the places around my hill (Jerusalem). I will cause the rains to fall at the right time. They will shower them with blessings.


The Lord spoke to his people.\par He said,\par “I will send you grain, wine, and oil.\par You will have plenty.\par I won’t shame you among the nations any more.\par


“Remember my laws and commands, and obey them!


If you do those things, then I will give you rains at the time they should come. The land will grow crops and the trees of the field will grow their fruit.


I will not let pests destroy your crops. Your grapevines will all produce grapes.” The Lord All-Powerful said these things.


But God was always there doing things that prove he is real. He gives you rain from the sky. He gives you good harvests at the right times. He gives you plenty of food, and he fills your hearts with joy.”


The Lord will open his storehouse where he keeps his rich blessings. The Lord will send rain at the right time for your land. The Lord will bless everything you do. You will have money to lend to many nations. And you will not need to borrow anything from them.


Brothers and sisters, be patient; the Lord \{Jesus\} will come. So be patient until that time. Farmers are patient. A farmer waits for his valuable crop to grow up from the earth. A farmer waits patiently for his crop to receive the first rain and the last rain. {\cf2\super [26]}


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí