Deuteronomy 1:28 - Easy To Read Version28 Where can we go now? Our brothers (the twelve spies) have made us afraid with their report. They said: The people there are bigger and taller than we are! The cities are big and have walls as high as the sky! And we saw giants [6] there!’ Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176928 Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people is greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition28 To what are we going up? Our brethren have made our hearts melt, saying, The people are bigger and taller than we are; the cities are great and fortified to the heavens. And moreover we have seen the [giantlike] sons of the Anakim there. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)28 Whither are we going up? our brethren have made our heart to melt, saying, The people are greater and taller than we; the cities are great and fortified up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakim there. Féach an chaibidilCommon English Bible28 What are we doing? Our brothers have made our hearts sick by saying, ‘People far stronger and much taller than we live there, and the cities are huge, with walls sky-high! Worse still, we saw the descendants of the Anakites there!’” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version28 To where should we ascend? The messengers have terrified our heart by saying: "The multitude is very great, and taller than us. And the cities are great, and the walls extend even to the sky. We have seen the sons of the Anakim there." ' Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version28 Whither shall we go up? The messengers have terrified our hearts, saying: The multitude is very great, and taller than we. The cities are great, and walled up to the sky. We have seen the sons of the Enacims there. Féach an chaibidil |
Then they will ask you, ‘Why are you making these sad sounds?’ Then you must say, ‘Because of the sad news that is coming. Every heart will melt with fear. All hands will become weak. Every spirit will become weak. All knees will be like water.’ Look, that bad news is coming. These things will happen!” The Lord my Master said these things.