Daniel 8:19 - Easy To Read Version19 Gabriel said, “Now, I will explain the vision to you. I will tell you what will happen in the future. Your vision {\cf2\super [96]} was about the end times. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176919 And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition19 And he said, Behold, I will make you know what will be in the latter time of the indignation [of God upon the ungodly], for it has to do with the time of the end. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)19 And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the latter time of the indignation; for it belongeth to the appointed time of the end. Féach an chaibidilCommon English Bible19 He said, “Now, I am going to tell you what will happen during the time of doom that is coming, because at the appointed time there will be an end. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version19 And he said to me, "I will reveal to you what the future things are in the earlier tribulation, for the time has its end. Féach an chaibidilEnglish Standard Version 201619 He said, “Behold, I will make known to you what shall be at the latter end of the indignation, for it refers to the appointed time of the end. Féach an chaibidil |
The people of the world were angry;\par but now is the time for your anger.\par Now is the time for the dead people\par to be judged.\par It is time to reward your servants,\par the prophets, {\cf2\super [87]} \par and to reward your holy people, {\cf2\super [88]} \par the people, great and small, who respect you.\par It is time to destroy those people\par who destroy the earth!”\par