Daniel 7:9 - Easy To Read Version9 “As I was looking,\par thrones were put in their places.\par And the Ancient King {\cf2\super [76]} \par sat on his throne.\par His clothes were very white;\par They were white like snow.\par The hair on his head was white;\par it was white like wool.\par His throne was made from fire.\par And the wheels of his throne were made from flames.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17699 I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition9 I kept looking until thrones were placed [for the assessors with the Judge], and the Ancient of Days [God, the eternal Father] took His seat, Whose garment was white as snow and the hair of His head like pure wool. His throne was like the fiery flame; its wheels were burning fire. [I Kings 22:19; Ps. 90:2; Ezek. 1:26-28; Dan. 7:13, 22; Matt. 19:28; Rev. 20:4.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)9 I beheld till thrones were placed, and one that was ancient of days did sit: his raiment was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, and the wheels thereof burning fire. Féach an chaibidilCommon English Bible9 As I was watching, thrones were raised up. The ancient one took his seat. His clothes were white like snow; his hair was like a lamb’s wool. His throne was made of flame; its wheels were blazing fire. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version9 I watched until thrones were set up, and the ancient of days sat down. His garment was radiant like snow, and the hair of his head like clean wool; his throne was flames of fire, its wheels had been set on fire. Féach an chaibidilEnglish Standard Version 20169 “As I looked, thrones were placed, and the Ancient of Days took his seat; his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames; its wheels were burning fire. Féach an chaibidil |
Then I saw some thrones and people sitting on them. These were the people who had been given the power to judge. And I saw the souls of those people who had been killed because \{they were faithful to\} the truth of Jesus and the message {\cf2\super [152]} from God. Those people did not worship the animal or his idol. {\cf2\super [153]} They did not receive the mark of the animal on their foreheads or on their hands. Those people became alive again and ruled with Christ for 1,000 years.