Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 7:22 - Easy To Read Version

22 The little horn kept killing God’s special people until the Ancient King {\cf2\super [81]} came and judged him. The Ancient King announced a judgment on the little horn. This judgment helped God’s special people. And they received the kingdom.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Until the Ancient of Days came, and judgment was given to the saints of the Most High [God], and the time came when the saints possessed the kingdom.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 until the Ancient One came. Then judgment was given in favor of the holy ones of the Most High. The set time arrived, and the holy ones held the kingship securely.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 until the Ancient of days came and gave judgment to the holy ones of the Supreme One, and the time arrived, and the holy ones obtained the kingdom.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

22 until the Ancient of Days came, and judgment was given for the saints of the Most High, and the time came when the saints possessed the kingdom.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 7:22
17 Tagairtí Cros  

God’s followers, rejoice in your victory!\par Even after going to bed, be happy.\par


I chose a time to punish people.\par Now the time has come for me\par to save and protect my people.\par


But God’s special people will receive the kingdom. And they will have the kingdom forever and ever.’


“And he explained this to me: ‘The fourth animal is a fourth kingdom that will come on the earth. It will be different from all the other kingdoms. That fourth kingdom will destroy people all around the world. It will walk on and crush nations all around the world.


Jesus said to the followers, “I tell you the truth. When the new world is made, the Son of Man {\cf2\super [270]} will sit on his great throne. And all of you that followed me will also sit on thrones. You will sit on twelve thrones and you will judge the twelve family groups of Israel. {\cf2\super [271]}


Then that Man of Evil will appear (come). And the Lord Jesus will kill that Man of Evil with the breath that comes from his mouth. The Lord Jesus will destroy that Man of Evil with the glory of his coming.


Jesus made us to be a kingdom. He made us to be priests who serve God his Father. To Jesus be glory and power forever and ever! Amen. {\cf2\super [3]}


Then I saw some thrones and people sitting on them. These were the people who had been given the power to judge. And I saw the souls of those people who had been killed because \{they were faithful to\} the truth of Jesus and the message {\cf2\super [152]} from God. Those people did not worship the animal or his idol. {\cf2\super [153]} They did not receive the mark of the animal on their foreheads or on their hands. Those people became alive again and ruled with Christ for 1,000 years.


“I will let every person that wins the victory sit with me on my throne. It was the same with me. I won the victory and sat down with my Father on his throne.


You made these people to be a kingdom,\par and you made these people to be priests for our God.\par And they will rule on the earth.”\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí