Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 4:1 - Easy To Read Version

1 King Nebuchadnezzar sent this letter to the many nations and people that speak other languages and live all around the world.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 NEBUCHADNEZZAR THE king, to all people, nations, and languages that dwell on all the earth: May peace be multiplied to you!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Nebuchadnezzar the king, unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 King Nebuchadnezzar’s message to all the peoples, nations, and languages inhabiting the entire earth: “I wish you much peace.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 I, Nebuchadnezzar, was content in my house and prospering in my palace.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

1 King Nebuchadnezzar to all peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you!

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 4:1
16 Tagairtí Cros  

Amasai was the leader of the Thirty Heroes. {\cf2\super [132]} Then the Spirit came over Amasai \{and he said\},


Then King Artaxerxes {\cf2\super [22]} sent this answer:


This is a copy of that letter:


Then on the 13th day of the first month the king’s secretaries were called. They wrote out all of Haman’s commands in the language of each province. And they wrote them in the language of each group of people. They wrote to the king’s satraps (leaders), the governors of the different provinces, and the leaders of the different groups of people. They wrote with the authority of King Xerxes himself, and sealed the commands with the king’s own ring.


Very quickly the king’s secretaries were called. This was done on the 23rd day of the third month, the month of Sivan. Those secretaries wrote out all of Mordecai’s commands to the Jews, and to the satraps (leaders), the governors, and officials of the 127 provinces. Those provinces reached from India to Ethiopia. Those commands were written in the language of each province. And they were translated into the language of each group of people. And those commands were written to the Jews in their own language and their own alphabet.


So, I now make this law: The people of any nation or of any language that says anything against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be cut to pieces. And that person’s house will be destroyed until it is a pile of dirt and ashes. No other god can save his people like this.”


Then the man that makes the announcements for the king spoke in a loud voice. He said, “All you people from many nations and language groups, \{listen to me\}. This is what you are commanded to do:


Then King Darius wrote this letter to all the people from other nations that spoke many different languages all around the world:


God helps and saves people.\par God does amazing miracles\par in heaven and on earth.\par God saved Daniel from the lions.”\par


“The person that looked like a human being was given authority, glory, and complete ruling power. People from every nation and every language will worship him. His rule will last forever. His kingdom will continue forever. It will never be destroyed.


The Lord All Powerful says, “At that time, many foreigners speaking different languages will come to a Jewish person, take hold of the hem of his robe and ask, ‘We heard that God is with you. Can we come with you to worship him?’”


A large group of these men came together because they heard the noise. They were surprised because the apostles {\cf2\super [19]} were speaking, and every man heard in his own language.


This letter is to all of you in Rome that God has called to be his holy people. {\cf2\super [8]} You are people that God loves.


Grace (kindness) and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.


To Timothy. You are \{like\} a true son to me because you believe.


God planned long ago to choose you by making you his holy people. {\cf2\super [2]} Making you holy is the Spirit’s {\cf2\super [3]} work. God wanted you to obey him and to be made clean by the blood (death) of Jesus Christ. Grace (kindness) and peace be yours more and more.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí