Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amos 4:2 - Easy To Read Version

2 The Lord my Master made a promise. He promised by his holiness, that troubles will come to you. People will use hooks and take you away as prisoners. They will use fishhooks to take away your children.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 The Lord God has sworn by His holiness that behold, the days shall come upon you when they shall take you away with hooks and the last of you with fishhooks. [Ps. 89:35.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 The Lord Jehovah hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that they shall take you away with hooks, and your residue with fish-hooks.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The LORD God has solemnly promised by his holiness: The days are surely coming upon you, when they will take you away with hooks, even the last one of you with fishhooks.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 The Lord God has sworn in his holiness: behold, the days that will overcome you and that will impale you on poles, and that will place what remains of you in boiling pots.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 The Lord God hath sworn by his holiness, that lo, the days shall come upon you, when they shall lift you up on pikes, and what shall remain of you in boiling pots.

Féach an chaibidil Cóip




Amos 4:2
11 Tagairtí Cros  

By my holiness, I made a promise to him.\par And I would not lie to David!\par


David’s family will continue forever.\par His kingdom will last as long as the sun.\par


Yes, you were upset at me.\par I heard your proud insults.\par So I will put my hook in your nose.\par And I will put my bit {\cf2\super [356]} in your mouth.\par Then I will turn you around\par and lead you back the way you came.’”\par


“I will soon send for many fishermen to come to this land.” This message is from the Lord. “Those fishermen will catch the people of Judah. After that happens, I will send for many hunters to come to this land. Those hunters {\cf2\super [133]} will hunt the people of Judah on every mountain and hill and in the cracks of the rocks.


“I will search for the lost sheep. I will bring back the sheep that were scattered. I will put bandages on the sheep that were hurt. I will make the weak sheep strong. But I will destroy those fat and powerful \{shepherds\}. I will feed them the punishment they deserve.”


I will capture you and bring you back. I will bring back all the men in your army. I will bring back all the horses and horse soldiers. I will put hooks in your mouths, and I will bring all of you back. All of the soldiers will be wearing their uniforms with all their shields and swords.


The Lord my Master used his own name and made a promise. The Lord God All-Powerful made this promise:


The Lord made a promise. He used his name, Pride of Jacob, and made this promise:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí