Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 9:38 - Easy To Read Version

38 The followers in Joppa heard that Peter was in Lydda. (Lydda is near Joppa.) So they sent two men to Peter. They begged him, “Hurry, please come quickly!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

38 And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

38 Since Lydda was near Joppa [however], the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him begging him, Do come to us without delay.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

38 And as Lydda was nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men unto him, entreating him, Delay not to come on unto us.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

38 Since Lydda was near Joppa, when the disciples heard that Peter was there, they sent two people to Peter. They urged, “Please come right away!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

38 Now since Lydda was close to Joppa, the disciples, upon hearing that Peter was there, sent two men to him, asking him: "Do not be slow in coming to us."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 And forasmuch as Lydda was nigh to Joppe, the disciples hearing that Peter was there, sent unto him two men, desiring him that he would not be slack to come unto them.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 9:38
15 Tagairtí Cros  

And we will cut wood from the country of Lebanon. We will cut as much wood as you need. We will tie the logs together and float them by sea to the town of Joppa. Then you can carry the wood to Jerusalem.”


Then those people who had come back from captivity gave money to the stonecutters and carpenters. And those people gave food, wine, and olive oil. They used these things to pay the people of Tyre and Sidon to bring cedar logs from Lebanon. Those people wanted to bring the logs in ships to the sea coast town of Joppa like \{Solomon did when he built\} the first temple. Cyrus king of Persia gave permission for them to do these things.


\{Jonah did not want to obey God,\} so Jonah tried to run away from the Lord. Jonah went to Joppa. {\cf2\super [3]} Jonah found a boat that was going to the faraway city of Tarshish. {\cf2\super [4]} Jonah paid money for the trip and went on the boat. Jonah wanted to travel with the people on this boat to Tarshish and run away from the Lord.


Send some men now to the city of Joppa. Send your men to bring back a man named Simon. Simon is also called Peter.


Cornelius explained everything to these three men. Then he sent them to Joppa.


Cornelius told us about the angel he saw standing in his house. The angel said to Cornelius, ‘Send some men to Joppa. Invite Simon Peter to come.


When he found Saul, Barnabas brought him to Antioch. Saul and Barnabas stayed there a whole year. Every time the group of believers came together, Saul and Barnabas met with them and taught many people. In Antioch the followers \{of Jesus\} were called “Christians” for the first time.


Peter said, “I was in the city of Joppa. While I was praying, a vision {\cf2\super [221]} came to me. In the vision I saw something coming down from the sky. It looked like a big sheet. It was being lowered to the ground by its four corners. It came down and stopped very close to me.


Then he ate some food and began to feel strong again.


Peter traveled through all the towns \{around Jerusalem\}. He visited the believers {\cf2\super [197]} who lived in Lydda.


In the city of Joppa there was a follower \{of Jesus\} named Tabitha. (Her Greek name, Dorcas, means “a deer.”) She always did good things for people. She always gave money to people that needed it.


People everywhere in Joppa learned about this. Many of these people believed in the Lord (Jesus).


Peter stayed in Joppa for many days. He stayed with a man named Simon who was a leatherworker. {\cf2\super [200]}


Me Jarkon, Rakkon, and the area near Joppa.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí