Acts 4:29 - Easy To Read Version29 And now, Lord, listen to what they are saying. They are trying to make us afraid! Lord, we are your servants. Help us to speak the things you want us to say without fear. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176929 And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word, Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition29 And now, Lord, observe their threats and grant to Your bond servants [full freedom] to declare Your message fearlessly, Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)29 And now, Lord, look upon their threatenings: and grant unto thy servants to speak thy word with all boldness, Féach an chaibidilCommon English Bible29 Now, Lord, take note of their threats and enable your servants to speak your word with complete confidence. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version29 And now, O Lord, look upon their threats, and grant to your servants that they may speak your word with all confidence, Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version29 And now, Lord, behold their threatenings, and grant unto thy servants, that with all confidence they may speak thy word, Féach an chaibidil |
Lord, look down from the heavens.\par See the things that are happening now!\par Look down at us from your great and holy home in heaven.\par Where is your strong love {\cf2\super [462]} for us?\par Where are your powerful works\par that come from deep inside you?\par Where is your mercy for me?\par Why are you hiding your kind love\par from me?\par
“Son of man, {\cf2\super [14]} don’t be afraid of those people. Don’t be afraid of the things they say. It is true, they will turn against you and try to hurt you. They will be like thorns. You will think you are living with scorpions. {\cf2\super [15]} But don’t be afraid of the things they say. They are a rebellious people. But don’t be afraid of them.
So Paul and Barnabas stayed in Iconium a long time, and they spoke bravely for the Lord. Paul and Barnabas told the people about God’s grace (kindness). The Lord proved that what they said was true by helping the apostles {\cf2\super [283]} (Paul and Barnabas) do miracles and wonders. {\cf2\super [284]}
But Barnabas accepted Saul and brought him to the apostles. {\cf2\super [195]} Barnabas told the apostles that Saul had seen the Lord (Jesus) on the road \{to Damascus\}. Barnabas explained to the apostles how the Lord had spoken to Saul. Then he told the apostles that Saul spoke for the Lord (Jesus) without fear to the people in Damascus.