Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 25:12 - Easy To Read Version

12 Festus talked about this with his advisers. Then he said, “You have asked to see Caesar, {\cf2\super [477]} so you will go to Caesar!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Cæsar? unto Cæsar shalt thou go.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Then Festus, when he had consulted with the [men who formed his] council, answered, You have appealed to Caesar; to Caesar you shall go.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto Cæsar: unto Cæsar shalt thou go.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 After Festus conferred with his advisors, he responded, “You have appealed to Caesar. To Caesar you will go.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Then Festus, having spoken with the council, responded: "You have appealed to Caesar, to Caesar you shall go."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Then Festus having conferred with the council, answered: Hast thou appealed to Caesar? To Caesar shalt thou go.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 25:12
17 Tagairtí Cros  

God, people respect you\par when you punish evil people.\par You show your anger,\par and the survivors {\cf2\super [434]} become stronger.\par


Nobody can say something\par and have it happen,\par unless the Lord orders it to happen.\par


People on earth are not truly important.\par God does what he wants\par with the powers of heaven\par and the people on earth.\par No one can stop his powerful hand!\par No one can question the things he does!\par


So tell us what you think. Is it right to pay taxes to Caesar {\cf2\super [307]} ? Yes or no?”


After these things, Paul made plans to go to Jerusalem. Paul planned to go through the countries of Macedonia and Achaia, and then go to Jerusalem. Paul thought, “After I visit Jerusalem, I must also visit Rome.”


The next night the Lord \{Jesus\} came and stood by Paul. He said, “Be brave! You have told people in Jerusalem about me. You must also go to Rome to tell people there about me!”


If I have done something wrong, and the law says I must die, then I agree that I should die. I don’t ask to be saved from death. But if these charges are not true, then no person can give me to these Jews. No! I want Caesar to hear my case!”


A few days later King Agrippa {\cf2\super [478]} and Bernice {\cf2\super [479]} came to Caesarea to visit Festus.


But Paul asked to be kept in Caesarea. He wants a decision from the Emperor (Caesar {\cf2\super [480]}). So I commanded that Paul be held until I could send him to Caesar \{in Rome\}.”


And Agrippa said to Festus, “We could let this man go free, but he has asked to see Caesar. {\cf2\super [505]} ”


It was decided that we would sail for Italy. An army officer {\cf2\super [506]} named Julius guarded Paul and some other prisoners. Julius served in the emperor’s {\cf2\super [507]} special army.


Then we went to Rome. In Rome Paul was allowed to live alone. But a soldier stayed with Paul to guard him.


The thing I want and hope for is that I will not fail Christ in anything. I hope that I will have the courage now, like always, to show the greatness of Christ in my life here on earth. I want to do that if I die or if I live.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí