Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 24:14 - Easy To Read Version

14 But I will tell you this: I worship the God of our fathers {\cf2\super [467]} as a follower of the Way \{of Jesus\}. The Jews say that the Way \{of Jesus\} is not the right way. But I believe everything that is taught in the law \{of Moses\}. And I believe everything that is written in the books of the prophets. {\cf2\super [468]}

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 But this I confess to you, however, that in accordance with the Way [of the Lord], which they call a [heretical, division-producing] sect, I worship (serve) the God of our fathers, still persuaded of the truth of and believing in and placing full confidence in everything laid down in the Law [of Moses] or written in the prophets;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 But this I confess unto thee, that after the Way which they call a sect, so serve I the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 I do admit this to you, that I am a follower of the Way, which they call a faction. Accordingly, I worship the God of our ancestors and believe everything set out in the Law and written in the Prophets.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 But I confess this to you, that according to that sect, which they call a heresy, so do I serve my God and Father, believing all that is written in the Law and the Prophets,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 But this I confess to thee, that according to the way, which they call a heresy, so do I serve the Father and my God, believing all things which are written in the law and the prophets:

Féach an chaibidil Cóip




Acts 24:14
44 Tagairtí Cros  

Lord, you are the God of our ancestors,\par Abraham, Isaac, and Israel. {\cf2\super [324]} \par Please help your people plan the right things.\par Help them be loyal and true to you!\par


I will discuss your Agreement {\cf2\super [591]} with kings,\par and they will not embarrass me.\par


God also said to Moses, “This is what you should tell the people: ‘YAHWEH [21] is the God of your ancestors, [22] the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. My name will always be YAHWEH. That is how the people will know me for generations and generations to come.’ {Tell the people,} ‘YAHWEH has sent me to you!’”


People from many nations will go there.\par They will say,\par “Come, let’s go up to the Lord’s mountain.\par Let’s go to the temple of the God of Jacob.\par Then God will teach us his way of living.\par And we will follow him.”\par


“When a person stands before other people and says he believes in me, then I will say that person belongs to me. I will say this before my Father in heaven.


All of the law and the writings of the prophets {\cf2\super [320]} take their meaning from these two commands.”


“Do to other people the same things you want them to do to you. This is the meaning of the law \{of Moses\} and the \{teaching of the\} prophets. {\cf2\super [83]}


God said that he would do this.\par He said it through his holy prophets {\cf2\super [22]} \par that lived long ago.\par


“Before John the Baptizer came, God wanted the people to live by the law \{of Moses\} and the writings of the prophets. {\cf2\super [263]} But since the time of John, the Good News about the kingdom of God is being told. Many people are trying hard to get into the kingdom of God.


But Abraham said, ‘They have the law of Moses and the writings of the prophets {\cf2\super [267]} to read; let them learn from that!’


Then Jesus began to explain everything that had been written about himself in the Scriptures. {\cf2\super [393]} Jesus started with the books of Moses and then he talked about what the prophets had said about him.


Jesus said to them, “Remember when I was with you before? I said that everything written about me must happen—everything written in the law of Moses, the books of the prophets, {\cf2\super [396]} and the Psalms.”


Philip found Nathanael and told him, “Remember what Moses wrote in the law. Moses wrote about a man that was coming. The prophets {\cf2\super [30]} wrote about him too. We have found him. His name is Jesus, the son of Joseph. He is from Nazareth.”


Every person who believes (trusts) in Jesus will be forgiven. God will forgive the sins of that person through the name of Jesus. All the prophets {\cf2\super [215]} say this is true.”


The law of Moses and the writings of the prophets {\cf2\super [257]} were read. Then the leaders of the synagogue sent a message to Paul and Barnabas: “Brothers, if you have something to say that will help the people here, please speak!”


Some of the believers \{in Jerusalem\} had belonged to the Pharisees. {\cf2\super [301]} They stood up and said, “The non-Jewish believers must be circumcised. {\cf2\super [302]} We must tell them to obey the law of Moses!”


But during that time, there was some bad trouble in Ephesus. This trouble was about the Way \{of Jesus\}. This is how it all happened:


But some of the Jews became stubborn. They refused to believe. These Jews said some very bad things about the Way \{of Jesus\}. All the people heard these things. So Paul left those Jews and took the followers \{of Jesus\} with him. Paul went to a place where a man named Tyrannus had a school. There Paul talked with people every day.


Ananias told me, ‘The God of our fathers {\cf2\super [439]} chose you long ago. God chose you to know his plan. He chose you to see the Righteous One (Jesus) and to hear words from him.


Felix already understood a lot about the Way \{of Jesus\}. He stopped the trial and said, “When commander Lysias comes here, I will decide about these things.”


This man (Paul) is a troublemaker. He makes trouble with the Jews everywhere in the world. He is a leader of the Nazarene group.


This is what Paul said to defend himself: “I have done nothing wrong against the Jewish law, against the temple, {\cf2\super [474]} or against Caesar. {\cf2\super [475]} ”


But God helped me, and he is still helping me today. With God’s help I am standing here today and telling all people the things I have seen. But I am saying nothing new. I am saying the same things that Moses and the prophets {\cf2\super [498]} said would happen.


King Agrippa, do you believe the things the prophets {\cf2\super [501]} wrote? I know you believe!”


“All the Jews know about my whole life. They know the way I lived from the beginning in my own country and later in Jerusalem.


Now I am on trial because I hope for the promise that God made to our fathers. {\cf2\super [488]}


We want to hear your ideas. We know that people everywhere are speaking against this group (Christians).”


Paul and the Jews chose a day for a meeting. On that day many more of these Jews met with Paul at his house. Paul spoke to them all day long. Paul explained the kingdom of God to them. Paul tried to persuade them to believe the things about Jesus. He used the law of Moses and the writings of the prophets {\cf2\super [527]} to do this.


No! God did it! He is the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. {\cf2\super [52]} He is the God of all our fathers. {\cf2\super [53]} He gave glory to Jesus, his special servant. But you gave Jesus to be killed. Pilate decided to let Jesus go free. But you told Pilate you did not want Jesus.


You killed Jesus. You hung him on a cross. But God, the same God our fathers {\cf2\super [99]} had, raised Jesus up from death!


The Lord said, ‘I am the same God your ancestors had—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob {\cf2\super [133]} .’ {\cf2\super [134]} Moses began to shake with fear. He was afraid to look at the bush.


Saul asked him to write letters to the Jews of the synagogues {\cf2\super [185]} in the city of Damascus. Saul wanted the high priest to give him the authority to find people in Damascus who were followers of the Way \{of Jesus\}. If he found any believers there, men or women, he would arrest them and bring them back to Jerusalem.


But God has a way to make people right without the law. And God has now shown us that new way. The law and the prophets {\cf2\super [29]} told us about this new way.


(It is necessary for there to be differences among you. That is the way to make it clear which ones of you are really doing right.)


worshiping false gods, doing witchcraft, {\cf2\super [73]} hating, making trouble, having jealousy, being very angry, being selfish, making people mad at each other, making divisions,


I always remember you in my prayers day and night. I thank God for you in those prayers. He is the God my ancestors {\cf2\super [2]} served. I have always served him, doing what I know is right.


I am asking you for my son Onesimus. He became my son while I was in prison.


The Spirit {\cf2\super [5]} of Christ was in those prophets. And the Spirit was telling about the sufferings that would happen to Christ and about the glory that would come after those sufferings. Those prophets tried to learn about what the Spirit was showing them. They tried to learn when those things would happen and what the world would be like at that time.


Then I bowed down before the angel’s feet to worship him. But the angel said to me, “Don’t \{worship me\}! I am a servant like you and your brothers who have the truth of Jesus. So worship God! Because the truth of Jesus is the spirit of prophecy. {\cf2\super [148]} ”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí