Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 22:25 - Easy To Read Version

25 So the soldiers were tying Paul, preparing to beat him. But Paul said to an army officer {\cf2\super [446]} there, “Do you have the right to beat a Roman citizen {\cf2\super [447]} who has not been proven guilty?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 But when they had stretched him out with the thongs (leather straps), Paul asked the centurion who was standing by, Is it legal for you to flog a man who is a Roman citizen and uncondemned [without a trial]?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 As they were stretching him out and tying him down with straps, Paul said to the centurion standing there, “Can you legally whip a Roman citizen who hasn’t been found guilty in court?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And when they had tied him with straps, Paul said to the centurion who was standing near him, "Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and has not been condemned?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And when they had bound him with thongs, Paul saith to the centurion that stood by him: Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

Féach an chaibidil Cóip




Acts 22:25
13 Tagairtí Cros  

Be careful of people. They will arrest you and take you to be judged. They will whip you in their synagogues. {\cf2\super [128]}


The army officer {\cf2\super [435]} and the soldiers guarding Jesus saw this earthquake and everything that happened. They were very afraid and said, “He really was the Son of God!”


The officer answered, “Lord, I am not good enough for you to come into my house. All you need to do is command that my servant be healed, and he will be healed.


In the city of Caesarea there was a man named Cornelius. He was an army officer {\cf2\super [201]} in the “Italian” group \{of the Roman army\}.


But Paul said to the soldiers, “Your leaders did not prove that we did wrong. But they beat us in front of the people and put us in jail. We are Roman citizens, {\cf2\super [342]} \{so we have rights\}. Now the leaders want to make us go quietly. No! The leaders must come and bring us out!”


When the officer heard this, he went to the commander and told him about it. The officer said, “Do you know what you are doing? This man (Paul) is a Roman citizen!”


Then Paul called one of the army officers {\cf2\super [458]} and said to him, “Take this young man to the commander. He has a message for him.”


The Jews had taken this man (Paul), and they planned to kill him. But I learned that he is a Roman citizen, {\cf2\super [460]} so I went with my soldiers and saved him.


But I answered, ‘When a man is accused of doing something wrong, Romans don’t give the man to other people to judge. First, the man must face the people that are accusing him. And he must be allowed to defend himself against their charges.’


It was decided that we would sail for Italy. An army officer {\cf2\super [506]} named Julius guarded Paul and some other prisoners. Julius served in the emperor’s {\cf2\super [507]} special army.


The next day we came to the city of Sidon. Julius was very good to Paul. He gave Paul freedom to go visit his friends. These friends took care of Paul’s needs.


But the army officer {\cf2\super [518]} (Julius) wanted to let Paul live. So he did not allow the soldiers to kill the prisoners. Julius told the people that could swim to jump into the water and swim to land.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí