Acts 21:29 - Easy To Read Version29 (The Jews said this because they had seen Trophimus with Paul in Jerusalem. Trophimus was a \{Greek\} man from Ephesus. The Jews thought that Paul had taken him into the holy area of the temple.) Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176929 (For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.) Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition29 For they had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with Paul and they supposed that he had brought the man into the temple [into the inner court forbidden to Gentiles]. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)29 For they had before seen with him in the city Trophimus the Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple. Féach an chaibidilCommon English Bible29 They said this because they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him earlier, and they assumed Paul had brought him into the temple.) Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version29 (For they had seen Trophimus, an Ephesian, in the city with him, and they supposed that Paul had brought him into the temple.) Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version29 (For they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him, whom they supposed that Paul had brought into the temple.) Féach an chaibidil |