Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 21:29 - Easy To Read Version

29 (The Jews said this because they had seen Trophimus with Paul in Jerusalem. Trophimus was a \{Greek\} man from Ephesus. The Jews thought that Paul had taken him into the holy area of the temple.)

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 (For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 For they had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with Paul and they supposed that he had brought the man into the temple [into the inner court forbidden to Gentiles].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 For they had before seen with him in the city Trophimus the Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 They said this because they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him earlier, and they assumed Paul had brought him into the temple.)

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 (For they had seen Trophimus, an Ephesian, in the city with him, and they supposed that Paul had brought him into the temple.)

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 (For they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)

Féach an chaibidil Cóip




Acts 21:29
5 Tagairtí Cros  

Then they went to the city of Ephesus. This is where Paul left Priscilla and Aquila. While Paul was in Ephesus, he went into the synagogue {\cf2\super [369]} and talked with the Jews.


Paul left them and said, “I will come back to you again if God wants me to.” And so Paul sailed away from Ephesus.


While Apollos was in the city of Corinth, Paul was visiting some places on the way to the city of Ephesus. In Ephesus Paul found some followers \{of the Lord\}.


Some men were with him. They were: Sopater, the son of Pyrrhus, from the city of Berea, Aristarchus and Secundus, from the city of Thessalonica, Gaius, from the city of Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus, two men from Asia. {\cf2\super [395]}


Erastus stayed in Corinth. And I left Trophimus in Miletus—he was sick.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí