Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 21:1 - Easy To Read Version

1 We all said good-bye to the elders. {\cf2\super [412]} Then we sailed away. We sailed straight to Cos island. The next day, we went to the island of Rhodes. From Rhodes we went to Patara.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the day following unto Rhodes, and from thence unto Patara:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND WHEN we had torn ourselves away from them and withdrawn, we set sail and made a straight run to Cos, and on the following [day came] to Rhodes and from there to Patara.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And when it came to pass that we were parted from them and had set sail, we came with a straight course unto Cos, and the next day unto Rhodes, and from thence unto Patara:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 After we tore ourselves away from them, we set sail on a straight course to Cos, reaching Rhodes the next day, and then Patara.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And after these things had happened, having reluctantly parted from them, we sailed a direct course, arriving at Cos, and on following the day at Rhodes, and from there to Patara.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND when it came to pass that, being parted from them, we set sail, we came with a straight course to Coos, and the day following to Rhodes, and from thence to Patara.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 21:1
8 Tagairtí Cros  

Jesus finished speaking. He said to Simon, {\cf2\super [87]} “Take the boat into the deep water. If all of you will put your nets into the water, you will catch some fish.”


One day Jesus and his followers got into a boat. Jesus said to them, “Come with me across the lake.” And so they started across.


We got on a ship and left. The ship was from the city of Adramyttium and was ready to sail to different places in Asia. {\cf2\super [508]} Aristarchus went with us. He was a man from the city of Thessalonica in Macedonia.


We left the city of Sidon. We sailed close to the island of Cyprus because the wind was blowing against us.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí