Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 20:13 - Easy To Read Version

13 We sailed for the city of Assos. We went first, ahead of Paul. He planned to meet us in Assos and join us on the ship there. Paul told us to do this because he wanted to go to Assos by land.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 But going on ahead to the ship, the rest of us set sail for Assos, intending to take Paul aboard there, for that was what he had directed, intending himself to go by land [on foot].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 But we, going before to the ship, set sail for Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, intending himself to go by land.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 We went on to the ship and sailed for Assos, where we intended to take Paul on board. Paul had arranged this, since he intended to make his way there by land.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Then we climbed aboard the ship and sailed to Assos, where we were to take in Paul. For so he himself had decided, since he was making the journey by land.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 But we, going aboard the ship, sailed to Assos, being there to take in Paul; for so he had appointed, himself purposing to travel by land.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 20:13
7 Tagairtí Cros  

The next morning, Jesus woke up very early. Jesus left the house while it was still dark. He went to a place to be alone and pray.


After Jesus said good-bye to the people, he went into the hills to pray.


After Paul had seen the vision, we immediately prepared to leave for Macedonia. We understood that God had called us to tell the Good News {\cf2\super [335]} to those people.


The people took the young man (Eutychus) home. He was alive, and the people were very much comforted.


Later, we met Paul at Assos, and then he came on the ship with us. We all went to the city of Mitylene.


These men went first, ahead of Paul. They waited for us in the city of Troas.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí