Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 2:36 - Easy To Read Version

36 “So, all the Jewish people should know this truly: God has made Jesus to be Lord and Christ. {\cf2\super [40]} He is the man you nailed to the cross!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

36 Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

36 Therefore let the whole house of Israel recognize beyond all doubt and acknowledge assuredly that God has made Him both Lord and Christ (the Messiah)–this Jesus Whom you crucified.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

36 Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

36 “Therefore, let all Israel know beyond question that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

36 Therefore, may the entire house of Israel know most certainly that God has made this same Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 Therefore let all the house of Israel know most certainly, that God hath made both Lord and Christ, this same Jesus, whom you have crucified.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 2:36
25 Tagairtí Cros  

Family of Jacob, hear the Lord’s message.\par Family groups of Israel, hear the message.\par


The Lord said these things, “The time is coming when I will make a new Agreement {\cf2\super [259]} with the family of Israel, and with the family of Judah.


This message is from the Lord: “I made a special promise to the people of Israel and Judah. The time is coming when I will do the things I promised.


I am talking about the people of the nations of Egypt, Judah, Edom, Ammon, Moab, and all the people that live in the desert. The men in all those countries really were not circumcised in their bodies. But the people from the family of Israel were not circumcised in their hearts.”\par


Then they will know that I am the Lord their God. And they will know that I am with them. And the family of Israel will know that they are my people!” The Lord my Master said those things!


So tell the family of Israel that the Lord and Master says these things, ‘Family of Israel, you ruined my holy name in the places where you went. I am going to do something to stop this. I won’t do it for your sake, Israel. I will do it for my holy name.


The Lord my Master says, “I want you to remember this: I am not doing these things for your good! \{I am doing them for my good name!\} Family of Israel, you should be ashamed and embarrassed about the way you lived!”


“And you will give the city an area that is 5,000 cubits {\cf2\super [432]} wide and 25,000 cubits {\cf2\super [433]} long. It will be along the side of the holy area. It will be for all the family of Israel.


But at that time, a new spring of water will be opened for David’s family and for the other people living in Jerusalem. That fountain will be to wash away their sins and to make the people pure.


Today your Savior was born in David’s town. He is Christ, {\cf2\super [29]} the Lord.


until I put your enemies\par under your power. {\cf2\super [39]} ’\par \i (Psalm 110:1)\i0 \par


He said, “We told you never to teach about this man (Jesus)! But look what you have done! You have filled Jerusalem with your teaching. You are trying to make us responsible (guilty) for the death of this man (Jesus).”


We must all stand before Christ to be judged. Each person will get what he should. Each person will be paid for the things he did—good or bad—when he lived in the earthly body.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí