Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 16:1 - Easy To Read Version

1 Paul went to the cities of Derbe and Lystra. A follower \{of Christ\} named Timothy was there. Timothy’s mother was a Jewish believer. His father was a Greek (not a Jew).

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND [Paul] went down to Derbe and also to Lystra. A disciple named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer [she had become convinced that Jesus is the Messiah and the Author of eternal salvation, and yielded obedience to Him]; but [Timothy's] father was a Greek.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And he came also to Derbe and to Lystra: and behold, a certain disciple was there, named Timothy, the son of a Jewess that believed; but his father was a Greek.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Paul reached Derbe, and then Lystra, where there was a disciple named Timothy. He was the son of a believing Jewish woman and a Greek father.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Then he arrived at Derbe and Lystra. And behold, a certain disciple named Timothy was there, the son of a faithful Jewish woman, his father a Gentile.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND he came to Derbe and Lystra. And behold, there was a certain disciple there named Timothy, the son of a Jewish woman that believed; but his father was a Gentile.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 16:1
29 Tagairtí Cros  

The people of Israel have married the people living around us. The people of Israel are supposed to be special. But now they are mixed with the other people living around them. The leaders and important officials of the people of Israel have set a bad example in this thing.”


Paul and Barnabas went to the city of Iconium. They entered the Jewish synagogue. {\cf2\super [282]} (This is what they did in every city.) They spoke to the people there. Paul and Barnabas spoke so well that many Jews and Greeks (non-Jews) believed what they said.


Paul and Barnabas told the Good News {\cf2\super [291]} in the city of Derbe too. Many people became followers \{of Jesus\}. Paul and Barnabas returned to the cities of Lystra, Iconium, and Antioch.


When Paul and Barnabas learned about this, they left that city. They went to Lystra and Derbe, cities in Lycaonia, and to the areas around those cities.


So the believers sent Paul away quickly to the sea. But Silas and Timothy stayed in Berea.


Silas and Timothy came from Macedonia to Paul in Corinth. After this, Paul used all his time telling people the Good News. {\cf2\super [361]} He showed the Jews that Jesus is the Christ. {\cf2\super [362]}


Timothy and Erastus were two of Paul’s helpers. Paul sent them ahead to the country of Macedonia. Paul stayed in Asia {\cf2\super [389]} for a while.


Timothy, a worker together with me, says hello to you. Also Lucius, Jason, and Sosipater (these are my relatives) say hello to you.


Timothy might come to you. Try to make him feel comfortable with you. He is working for the Lord the same as I am.


That is why I am sending Timothy to you. He is my son in the Lord. I love Timothy, and he is faithful. He will help you remember the way I live in Christ Jesus. That way of life is what I teach in all the churches everywhere.


The husband who is not a believer is made holy through his \{believing\} wife. And the wife who is not a believer is made holy through her \{believing\} husband. If this were not true, then your children would not be clean. But now your children are holy.


Greetings from Paul, an apostle {\cf2\super [1]} of Christ Jesus. I am an apostle because that is what God wanted.


The Son of God, Jesus Christ, that Silas and Timothy and I told you about was not “Yes” and “No.” In Christ it has always been “Yes.”


Greetings from Paul and Timothy, servants of Jesus Christ.


I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon. I will be happy to learn how you are.


Greetings from Paul, an apostle {\cf2\super [1]} of Christ Jesus. I am an apostle because that is what God wanted.


Greetings from Paul, Silas, and Timothy. To the church (group of believers) that lives in Thessalonica. That church is in God the Father and the Lord Jesus Christ. \{God’s\} grace (kindness) and peace be yours.


But Timothy came back to us from you. He told us good news about your faith and love. Timothy told us that you always remember us in a good way. He told us that you want very much to see us again. And it is the same with us—we want very much to see you.


Greetings from Paul, Silas, and Timothy. To the church (group of believers) that lives in Thessalonica. You people are in God our Father and the Lord Jesus Christ.


Timothy, you are \{like\} a son to me. I am giving you a command. This command agrees with the prophecies {\cf2\super [5]} that were told about you in the past. I tell you these things so that you can remember those prophecies and fight the good fight \{of faith\}.


To Timothy. You are \{like\} a true son to me because you believe.


To Timothy. You are \{like\} a dear son to me. Grace (kindness), mercy, and peace to you from God the Father and from Christ Jesus our Lord.


I remember your true faith. That kind of faith first belonged to your grandmother Lois and to your mother Eunice. I know that you now have that same faith.


You know about my persecutions (troubles) and my sufferings. You know all the things that happened to me in Antioch, Iconium, and Lystra. You know the persecutions I suffered in those places. But the Lord saved me from all those troubles.


I want you to know that our brother Timothy is out of prison. If he comes to me soon, we will both come to see you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí