Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 13:8 - Easy To Read Version

8 But Elymas, the magician, was against Barnabas and Saul. (Elymas is another name for Barjesus.) Elymas tried to stop the governor from believing \{in Jesus\}.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 But Elymas the wise man–for that is the translation of his name [which he had given himself]–opposed them, seeking to keep the proconsul from accepting the faith.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 But Elymas the sorcerer (for that’s what people understood his name meant) opposed them, trying to steer the governor away from the faith.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 But Elymas the magician (for so his name is translated) stood against them, seeking to turn the proconsul away from the Faith.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 But Elymas the magician (for so his name is interpreted) withstood them, seeking to turn away the proconsul from the faith.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 13:8
16 Tagairtí Cros  

Then the prophet Zedekiah went to Micaiah. Zedekiah hit Micaiah on the face. Zedekiah said, “Do you really believe that the Lord’s power has left me and is now speaking through you?”


Stop seeing things that will really happen! Get out of our way! Stop telling us about the Holy One of Israel.”


In the fifth month of the fourth year {\cf2\super [218]} that Zedekiah was king of Judah, Hananiah the prophet spoke to me. Hananiah was the son of a man named Azzur. Hananiah was from the town of Gibeon. Hananiah was in the Lord’s temple when he spoke to me. The priests and all the people were there also. This is what Hananiah said:


The first thing Andrew did was to go find his brother, Simon. Andrew said to Simon, “We have found the Messiah.” (“Messiah” means “Christ. {\cf2\super [28]} ”)


When the governor (Sergius Paulus) saw this, he believed. He was amazed at the teaching about the Lord.


Gallio became the governor of the country of Achaia. At that time, some of the Jews came together against Paul. They took Paul to the court.


We have courts of law and there are judges. Do Demetrius and those men that work with him have a charge against anyone? They should go to the courts! That is where they can argue with each other!


The word of God was reaching more and more people. The group of followers in Jerusalem became larger and larger. Even a big group of Jewish priests believed and obeyed.


But there was a man named Simon in that city. Before Philip came there, Simon used his power to do magic and he amazed all the people of Samaria. Simon boasted and called himself a great man.


In the city of Joppa there was a follower \{of Jesus\} named Tabitha. (Her Greek name, Dorcas, means “a deer.”) She always did good things for people. She always gave money to people that needed it.


Remember Jannes and Jambres. {\cf2\super [17]} They were against Moses. {\cf2\super [18]} It is the same with these people. They are against the truth. They are people whose thinking has been confused. They have failed in trying to follow the faith.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí