Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 21:14 - Easy To Read Version

14 They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the area of Benjamin. They buried them in one of the tunnels in the grave of Saul’s father Kish. God listened to the prayers of the people in that land because they did everything the king commanded.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And the bones of Saul and Jonathan his son buried they in the country of Benjamin in Zelah, in the sepulchre of Kish his father: and they performed all that the king commanded. And after that God was intreated for the land.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And the bones of Saul and Jonathan his son they buried in the country of Benjamin in Zelah in the tomb of Kish, [Saul's] father, and they did all that the king commanded. And after that, God heard and answered when His people prayed for the land.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And they buried the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the sepulchre of Kish his father: and they performed all that the king commanded. And after that God was entreated for the land.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 The bones of Saul and his son Jonathan were then buried in Zela, in Benjaminite territory, in the tomb of Saul’s father Kish. Once everything the king had commanded was done, God responded to prayers for the land.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And they buried them with the bones of Saul and his son Jonathan, in the land of Benjamin, to the side of the sepulcher of his father Kish. And they did all that the king had instructed. And after these things, God showed favor again to the land.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And they buried them with the bones of Saul, and of Jonathan his son in the land of Benjamin, in the side, in the sepulchre of Cis his father. And they did all that the king had commanded: and God shewed mercy again to the land after these things.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 21:14
16 Tagairtí Cros  

David brought the bones of Saul and his son Jonathan from Jabesh Gilead. They also got the bodies of the seven men who were hanged.


Then David built an altar [172] to the Lord there. David offered burnt offerings and peace offerings.


So David commanded the young soldiers to kill Recab and Baanah. The young soldiers cut off the hands and feet of Recab and Baanah and hanged them by the pool of Hebron. Then they took the head of Ish Bosheth and buried it in the same place where Abner was buried at Hebron.


So the men threw Jonah into the sea. The storm stopped—the sea became calm!


Then \{the Lord\} yelled at me. He said, “Look, those horses that were going north finished their job \{in Babylon\}. They have calmed my spirit—I am not angry now!”


This is the agreement: He and all of his family that live after him will always be priests. Why? Because he had strong feelings for his God. And he did the things that made the people of Israel pure. [315] ”


He followed the Israelite man into the tent. Then he used the spear to kill the Israelite man and the Midianite woman in her tent. [314] He pushed the spear through both of their bodies. At that time, there was a great sickness among the Israelite people. But when Phinehas killed these two people, the sickness stopped.


Zelah, Haeleph, the Jebusite city (Jerusalem), Gibeah, and Kiriath. There were 14 cities and the fields around them. The family group of Benjamin got all these areas.


After they burned Achan, they put many rocks over his body. Those rocks are still there today. {So God brought trouble to Achan.} That is why that place is called the Valley of Achor. [38] After this the Lord was not angry with the people.


After you leave me today, you will meet two men near Rachel’s tomb on the border of Benjamin at Zelzah. The two men will say to you, ‘Someone found the donkeys you were looking for. Your father stopped worrying about his donkeys. Now he is worrying about you. He is saying: What will I do about my son?’”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí