Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 19:8 - Easy To Read Version

8 Then the king went to the city gate. [107] The news spread that the king was at the gate. So all the people came to see the king.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Then the king arose and sat in the gate. And all [his followers] were told, The king is sitting in the gate, and they all came before the king. Now Israel [Absalom's troops] had fled, every man to his home.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate: and all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 So the king went and sat down in the city gate. All the troops were told that the king was sitting in the gate, so they came before the king. Meanwhile, the Israelites had fled to their homes.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Therefore, the king rose up, and he sat at the gate. And it was announced to all the people that the king was sitting at the gate. And the entire multitude went before the king. But Israel fled to their own tents.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Then the king arose and sat in the gate: and it was told to all the people that the king sat in the gate. And all the people came before the king but Israel fled to their own dwellings.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 19:8
10 Tagairtí Cros  

Absalom got up early and stood near the gate. [81] Absalom watched for any person with problems who was going to King David for judgment. Then Absalom would talk to that person. Absalom would say, “What city are you from?” The man would answer, “I am from such and such family group in Israel.”


Then Joab’s men took Absalom’s body and threw it into a large hole in the forest. They filled the large hole with many stones.


David was sitting between the two gates {of the city}. The watchman went up to the roof over the gate walls. The watchman looked up and saw a man running alone.


The king said to his people, “I will do what you think is best.”


The people came into the city quietly. They were like people who had been defeated in battle and had run away.


Near sunset, all men in the army of Israel were commanded to go back to their own city and land.


Israel defeated Judah. Every man of Judah ran home.


Then Jehoram and all his chariots [101] went to Zair. The Edomite army surrounded them. Jehoram and his officers attacked them and escaped. Jehoram’s soldiers all ran away and went home.


So the Philistines fought very hard and defeated the Israelites. Every Israelite soldier ran away to his tent. It was a terrible defeat for Israel. 30,000 Israelite soldiers were killed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí