Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 17:14 - Easy To Read Version

14 Absalom and all the Israelites said, “The advice of Hushai the Arkite is better than Ahithophel’s advice.” {They said this} because it was the Lord’s plan. The Lord had planned to make Ahithophel’s good advice useless. That is how the Lord would punish Absalom.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than that of Ahithophel. For the Lord had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, so that the Lord might bring evil upon Absalom.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For Jehovah had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Jehovah might bring evil upon Absalom.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Then Absalom and everyone in Israel agreed, “The advice of Hushai from Erek is better than Ahithophel’s advice.” This was because the LORD had decided to counter Ahithophel’s good advice so that the LORD could bring disaster on Absalom.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And Absalom, with all the men of Israel, said: "The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel." So, by an act of the Lord, the useful counsel of Ahithophel was defeated, in order that the Lord might lead evil over Absalom.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And Absalom, and all the men of Israel said: The counsel of Chusai the Arachite is better than the counsel of Achitophel. And by the will of the Lord the profitable counsel of Achitophel was defeated, that the Lord might bring evil upon Absalom.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 17:14
25 Tagairtí Cros  

Then the man said, “Your name will not be Jacob. Your name will now be Israel. [191] I give you this name because you have fought with God and with men, and you have not been defeated.”


A person told David, “Ahithophel is one of the people who made plans with Absalom.” Then David prayed, “Lord, I ask you to make Ahithophel’s advice useless.”


But if you go back to Jerusalem, you can make Ahithophel’s advice become useless. Tell Absalom, ‘King, I am your servant. I served your father, but now I will serve you.’


At that time, the advice of Ahithophel was very {important} to both David and Absalom. It was as {important as} God’s word to a man.


So King Rehoboam did not listen to the people. He did not listen to the people because this change of things came from God. God caused this to happen. This happened so that the Lord could make his word come true that he spoke through Ahijah to Jeroboam. Ahijah was from the Shilonite people, and Jeroboam was Nebat’s son.


But Rehoboam did not accept the advice the older men gave him. Rehoboam talked with the young men that had grown up with him and were serving him.


When the prophet spoke, Amaziah said to the prophet, “We never made you an adviser to the king! Be quiet! If you don’t be quiet, you will be killed.” The prophet became quiet, but then said, “God really has decided to destroy you. Why? Because you did those bad things and didn’t listen to my advice.”


But Amaziah refused to listen. This came from God. God planned to let Israel defeat Judah, because the people of Judah followed the gods the people of Edom followed.


Then our enemies heard that we knew about their plans. They knew that God ruined their plans. So we all went back to work on the wall. Each person went back to his own place and did his part.


God strips advisors of their wisdom\par and makes leaders act like fools.\par


Those people from other nations\par dug holes to trap other people.\par But they fell into their own traps.\par Those people hid nets to trap other people.\par But they were caught in those nets.\par


The Lord caught those bad people.\par So people learned that the Lord punishes people who do bad things.\par \i (HIGGAYON {\cf2\super [51]})\i0 \par \i (SELAH {\cf2\super [52]})\i0 \par


But I have put you here for a reason. I have put you here so that I could show you my power. Then people all over the world will learn about me!


People get a lot of ideas, but only the Lord’s plan will happen.


There is no person who is wise enough to make a plan that can succeed if the Lord is against it.


Make your plans for the fight!\par Your plans will be defeated.\par Give orders to your armies!\par Your orders will be useless.\par Why? Because God is with us! {\cf2\super [101]} \par


Nobody can say something\par and have it happen,\par unless the Lord orders it to happen.\par


If they hide at the top of Mount Carmel, {\cf2\super [112]} \par I will find them there,\par and I will take them from that place.\par If they try to hide from me\par at the bottom of the sea,\par I will command the snake,\par and it will bite them.\par


Later, the master told the dishonest manager that he had done a smart thing. Yes, worldly people are smarter \{in their business\} with the people of their time than spiritual people are.


Why? Because the wisdom of this world is foolishness to God. It is like the Scriptures {\cf2\super [21]} say, “He (God) catches the wise (smart) people when they use their sneaky ways.” {\cf2\super [22]}


“But Sihon, the king of Heshbon, would not let us pass through his country. The Lord your God had made him very stubborn. The Lord did this so he could let you defeat King Sihon. And today, we know that really happened!


The Lord wanted those people to think they were strong. Then they would fight against Israel. This way he could destroy them without mercy. He could destroy them the way the Lord had commanded Moses to do.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí