Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 15:21 - Easy To Read Version

21 But Ittai answered the king, “As the Lord lives, and as long as you live, I will stay with you. {I will be with you} in life or death!”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 And Ittai answered the king, and said, As the LORD liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 But Ittai answered the king, As the Lord lives, and as my lord the king lives, wherever my lord the king shall be, whether for death or life, even there also will your servant be.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 And Ittai answered the king, and said, As Jehovah liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether for death or for life, even there also will thy servant be.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 But Ittai answered the king, “As surely as the LORD lives and as surely as my master the king lives, wherever my master the king may be, facing death or facing life, your servant will be there too.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 And Ittai responded to the king, by saying, "As the Lord lives, and as my lord the king lives, in whatever place you will be, my lord the king, whether in death or in life, your servant will be there."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And Ethai answered the king, saying: As the Lord liveth, and as my lord the king liveth: in what place soever thou shalt be, my lord, O king, either in death, or in life, there will thy servant be.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 15:21
15 Tagairtí Cros  

David said to Ittai, “Come, let’s go cross Kidron Brook.”


Elijah said to Elisha, “Please stay here, because the Lord told me to go to Bethel.”


Elijah said to Elisha, “Please stay here, because the Lord told me to go to Jericho.”


Elijah said to Elisha, “Please stay here, because the Lord told me to go to the Jordan River.”


But the child’s mother said, “I promise, as the Lord lives and as you live, I won’t leave without you!”


A friend loves at all times. A true brother always supports you, even in times of trouble.


But Paul said, “Why are you crying? Why are you making me so sad? I am ready to be tied in Jerusalem. I am also ready to die for the name of the Lord Jesus!”


I do not say this to blame you. I told you before that we love you so much that we would live or die with you.


But David answered, “Your father knows very well that I am your friend. Your father said to himself, ‘Jonathan must not know about it. If he knows, he will tell David.’ But as sure as you and the Lord are alive, I am very close to death!”


The Lord has kept you from killing innocent people. Surely as the Lord lives and surely as you live, I hope your enemies and all the people who want to harm you become like Nabal.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí