Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 13:8 - Easy To Read Version

8 So Tamar went to the house of her brother Amnon. Amnon was in bed. Tamar took some dough, pressed it together with her hands, and cooked the cakes. She did this while Amnon watched.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. And she took flour, and kneaded it, and made cakes in his sight, and did bake the cakes.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 So Tamar went to her brother Amnon's house, and he was in bed. And she took dough and kneaded it and made cakes in his sight and baked them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 So Tamar went to her brother Amnon’s house; and he was laid down. And she took dough, and kneaded it, and made cakes in his sight, and did bake the cakes.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 So Tamar went to her brother Amnon’s house where he was lying down. She took dough, kneaded it, made heart-shaped cakes in front of him, and then cooked them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And Tamar went into the house of her brother Amnon. But he was lying down. And taking flour, she mixed it. And dissolving it in his sight, she cooked little portions of food.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And Thamar came to the house of Amnon her brother: but he was laid down. And she took meal and tempered it: and dissolving it in his sight she made little messes.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 13:8
4 Tagairtí Cros  

David sent messengers to Tamar’s house. The messengers told Tamar, “Go to your brother Amnon’s house and make some food for him.”


Then Tamar took the cakes out of the pan and set them out for Amnon. But Amnon refused to eat. Amnon said to his servants, “Get out of here. Leave me alone!” So all of his servants left the room.


“{The Levites will say,} ‘Cursed is the person that has sexual relations with his sister or half sister!’


The woman had a fat calf at the house. She quickly killed the calf. She took some flour and pressed it with her hands. Then she baked some bread without yeast.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí