Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 8:14 - Easy To Read Version

14 Then Hazael left Elisha, and went to his king. [100] Ben Hadad said to Hazael, “What did Elisha say to you?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 So he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me that thou shouldest surely recover.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Then [Hazael] departed from Elisha and came to his master, who said to him, What did Elisha say to you? And he answered, He told me you would surely recover.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Then he departed from Elisha, and came to his master; who said to him, What said Elisha to thee? And he answered, He told me that thou wouldest surely recover.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Then Hazael left Elisha and returned to his master. “What did Elisha say to you?” Ben-hadad asked. “He told me that you will certainly live,” Hazael replied.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And when he had departed from Elisha, he went to his lord, who said to him, "What did Elisha say to you?" And he responded: "He said to me, 'You shall receive health.' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And when he was departed from Eliseus, he came to his master, who said to him: What saith Eliseus to thee? And he answered: He told me: Thou shalt recover.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 8:14
4 Tagairtí Cros  

Gehazi came in and stood before his master {Elisha}. Elisha said to Gehazi, “Where have you been Gehazi?”


Then Elisha said to Hazael, “Go and tell Ben Hadad, ‘You will live.’ [97] But really the Lord told me, ‘He will die.’”


But the next day, Hazael took a thick cloth and dipped it in water. Then he put the cover on Ben Hadad’s face {and smothered him}. Ben Hadad died and Hazael became the new king.


After that time Judas waited for the best time to give Jesus to the priests.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí