Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 8:10 - Easy To Read Version

10 Then Elisha said to Hazael, “Go and tell Ben Hadad, ‘You will live.’ [97] But really the Lord told me, ‘He will die.’”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou mayest certainly recover: howbeit the LORD hath shewed me that he shall surely die.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And Elisha said, Go, say to him, You shall certainly recover; but the Lord has shown me that he shall certainly die.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou shalt surely recover; howbeit Jehovah hath showed me that he shall surely die.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Elisha said to him, “Go and tell him, ‘You will definitely recover,’ but actually the LORD has shown me that he will die.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And Elisha said to him: "Go, tell him: 'You will be healed.' But the Lord has revealed to me that, dying he shall die."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And Eliseus said to him: Go tell him: Thou shalt recover. But the Lord hath shewn me that he shall surely die.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 8:10
16 Tagairtí Cros  

But you must not eat from the tree that gives knowledge about good and evil. If you eat fruit from that tree you will die!”


So Pharaoh said to Joseph, “God showed these things to you, so you must be the wisest man.


Then Micaiah stood before King Ahab. The king asked him, “Micaiah, should King Jehoshaphat and I join armies? And should we go now to fight against the army of Aram at Ramoth?”


Elijah told Ahaziah, “There is a God in Israel. So why did you send messengers to ask questions from Baal Zebub, the god of Ekron. Since you did this thing, you will not get up from your bed. You will die!”


{Tell King Ahaziah these things: You sent messengers to ask questions from Baal Zebub.} Since you did this thing, the Lord says: You will not get up from your bed. You will die!’” Then Elijah left {and told these words to Ahaziah’s servants}.


But if you refuse to surrender to the army of Babylon, the Lord has shown me what will happen. This is what the Lord has told me:


A person might need to borrow money from that evil son. The son might lend him the money, but he will force that person to pay interest on that loan. So that evil son won’t live. He did terrible things, so he will be put to death. And he is responsible for his own death.


The Lord my Master might decide to do something. But before he does anything, he will tell his plans to his servants, the prophets.


The Lord showed this to me: He was making locusts {\cf2\super [85]} at the time the second crop began growing. It was the second crop after the king’s cutting \{of the first crop\}.


The Lord my Master showed these things to me: \{I\} saw the Lord God calling for judgment by fire. The fire destroyed the Great Deep. The fire was beginning to eat up the land.


The Lord showed me this: The Lord stood by a wall with a plumbline {\cf2\super [88]} in his hand. (The wall had been marked with a plumbline.)


The Lord showed me this: \{I\} saw a basket of summer fruit.


The Lord showed me four workers.


Then the angel showed me the river of the water of life. The river was bright like crystal. The river flows from the throne of God and the Lamb.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí